1
00:00:25,967 --> 00:00:28,958
One summer my father won
on horses.

2
00:00:29,800 --> 00:00:33,175
Those were his usual stupid chances,
but this horse came in at 45-1.

3
00:00:33,225 --> 00:00:37,370
Do we have to keep repeating this?!
You know we do.

4
00:00:37,420 --> 00:00:40,176
And he said to my mother: "I'm taking
you and Aggie on vacation.”

5
00:00:40,226 --> 00:00:42,445
And you went to the Cotswolds.
Yes.

6
00:00:42,495 --> 00:00:44,609
He borrowed a tent
and took us camping.

7
00:00:44,659 --> 00:00:46,203
What do you remember from the vacation?

8
00:00:46,340 --> 00:00:48,620
It was magical,
just being in the countryside.

9
00:00:48,780 --> 00:00:51,420
And at night we would sit
the campfire and I would tell him

10
00:00:51,580 --> 00:00:54,260
which of the beautiful cottages
I was going to live in a day.

11
00:00:54,380 --> 00:00:57,300
And now that day is almost here.

12
00:00:57,420 --> 00:00:59,540
Yeah. And yet you are still anxious.

13
00:00:59,700 --> 00:01:02,540
No. Are you alone?
No, I'm talking to you.

14
00:01:02,700 --> 00:01:05,860
Well, we have established, Agatha,
that you eat comfortably

15
00:01:06,200 --> 00:01:08,180
when you are alone
or anxious.

16
00:01:08,300 --> 00:01:09,580
It's my breakfast!

17
00:01:09,740 --> 00:01:12,900
It's 350 calories,
and this bacon is so tough,

18
00:01:13,200 --> 00:01:14,940
I think I need 400 to chew it,

19
00:01:15,100 --> 00:01:17,700
so i'm losing weight
while I eat.

20
00:01:17,860 --> 00:01:20,170
This doesn't worry you
Is this your last day of work? No.

21
00:01:20,670 --> 00:01:22,680
You always defined yourself
through work, Agatha.

22
00:01:22,800 --> 00:01:24,320
We spoke of it as a shield

23
00:01:24,480 --> 00:01:27,400
for your inferiority and
uprooting, deep insufficiency and...

24
00:01:27,520 --> 00:01:28,800
I have another call coming.

25
00:01:28,960 --> 00:01:30,720
We are in session -
don't turn me off!

26
00:01:30,840 --> 00:01:32,200
Aggie, please, we need you.

27
00:01:32,360 --> 00:01:34,520
The boys get started
their new album this morning

28
00:01:34,570 --> 00:01:37,800
and a photographer caught Danny
in a hotel room last night

29
00:01:37,130 --> 00:01:39,530
with his wife's best friend.
Roy, I'm leaving in two days!

30
00:01:39,580 --> 00:01:40,880
You manage that.

31
00:01:40,930 --> 00:01:44,230
So there is an escritório assinar
a transfer and money fled!

32
00:01:44,280 --> 00:01:45,600
Aggie, please, please...

33
00:01:45,760 --> 00:01:47,640
I can't stand this woman.
She is so rude.

34
00:01:47,800 --> 00:01:50,400
That's why she didn't
real friends...

35
00:02:03,320 --> 00:02:06,320
We want Danny!
We want Danny!

36
00:02:08,720 --> 00:02:11,800
Thank God. It's a nightmare!

37
00:02:13,302 --> 00:02:15,300
Where are the boys?

38
00:02:15,800 --> 00:02:16,960
In the Marlborough Room.

39
00:02:17,120 --> 00:02:21,544
Did Danny's wife already have the baby?
She's in the hospital now.

40
00:02:24,243 --> 00:02:26,345
Who has the story?
The Sun has the pictures.

41
00:02:26,395 --> 00:02:27,720
Are they deniable?

42
00:02:27,840 --> 00:02:29,240
Oh no, that's not the case.

43
00:02:30,480 --> 00:02:32,680
What are you doing?
Refresh it.

44
00:02:32,840 --> 00:02:35,840
No no No! We're taking Danny
from the launch of the album. What?!

45
00:02:36,000 --> 00:02:38,480
We will have it photographed
looking desolate and disheveled,

46
00:02:38,640 --> 00:02:41,480
while I inform the media that it is
the pressures of being a new father

47
00:02:41,640 --> 00:02:43,680
this is the cause
of this little indiscretion.

48
00:02:43,840 --> 00:02:45,720
And that he will
the hospital now

49
00:02:45,880 --> 00:02:48,800
beg for forgiveness from his wife.
She's going to kill me.

50
00:02:48,960 --> 00:02:51,240
And you deserve it, you little fool.
Ouch! RIGHT.

51
00:02:51,400 --> 00:02:53,800
Come out,
start looking sad and sorry.

52
00:02:53,920 --> 00:02:56,000
We need your fans to always love you,

53
00:02:56,160 --> 00:02:58,160
and it's impossible to feel bad
about someone

54
00:02:58,280 --> 00:03:00,120
who seems to be in pain.

55
00:03:03,960 --> 00:03:07,462
Best publicity for the launch of this album
could have hoped. ALL RIGHT.

56
00:03:12,160 --> 00:03:15,440
Boyhood's Danny Shine is out
of the launch of his album today,

57
00:03:15,560 --> 00:03:17,280
promising to grow.

58
00:03:17,740 --> 00:03:20,900
The pressures of fame have been
overwhelming in recent weeks.

59
00:03:21,600 --> 00:03:23,140
Many of his young fans
we were heartbroken

60
00:03:23,260 --> 00:03:25,140
seeing such a discouraged figure

61
00:03:25,300 --> 00:03:27,660
rush to the hospital
be with his wife

62
00:03:27,780 --> 00:03:29,580
because she is expecting their first child.

63
00:03:30,475 --> 00:03:34,378
You ...? Yeah. Oh, and the...? Yeah.

64
00:03:34,633 --> 00:03:38,460
In entertainment news, Boyhood's
new album, We Can Be Corrupted,

65
00:03:38,620 --> 00:03:41,940
seems poised to become the
best-selling album of the year.

66
00:03:42,600 --> 00:03:43,620
A double success for Danny Shine,

67
00:03:43,780 --> 00:03:46,460
who became a father to
first time this morning.

68
00:03:46,741 --> 00:03:49,768
How are you feeling, Danny?
I couldn't be happier.

69
00:03:51,420 --> 00:03:54,460

inside me

70
00:03:54,580 --> 00:03:56,740


71
00:03:56,860 --> 00:04:01,420


72
00:04:01,540 --> 00:04:05,220


73
00:04:05,340 --> 00:04:07,260


74
00:04:07,420 --> 00:04:11,580

To walk in the desert

75
00:04:11,700 --> 00:04:15,540


76
00:04:15,660 --> 00:04:18,580


77
00:04:18,740 --> 00:04:22,600
♪ But you helped me
to find my bearings... ♪

78
00:04:32,620 --> 00:04:35,100
I still don't understand
why are you leaving us, Aggie.

79
00:04:35,260 --> 00:04:37,363
Because it's always
was the plan.

80
00:04:37,655 --> 00:04:41,143
Earn enough money and get out of there
frantic race before I'm too old.

81
00:04:41,193 --> 00:04:42,100
Don't do it!

82
00:04:42,260 --> 00:04:43,855
But what are you going to do
to do in the Cotswolds?

83
00:04:43,905 --> 00:04:46,103
Build a house. Integrate yourself. YOU ?

84
00:04:46,153 --> 00:04:49,787
Yes me.
I always wanted to live there,

85
00:04:49,837 --> 00:04:52,608
since I was little.
I was going there on vacation.

86
00:04:54,180 --> 00:04:56,780
Won't you feel alone
in the countryside?

87
00:04:56,900 --> 00:04:58,380
We feel alone here.

88
00:04:59,611 --> 00:05:02,490
You better come visit me.
Of course.

89
00:05:02,540 --> 00:05:06,420
With the person you are currently dating.
What's his name?

90
00:05:06,540 --> 00:05:09,380
Steven. Steven. Ah, Agathe? What?

91
00:05:10,808 --> 00:05:14,300
Here's a little something
just from me.

92
00:05:14,420 --> 00:05:15,980
Oh thank you.

93
00:05:19,660 --> 00:05:21,180
And I thought you were nice.

94
00:05:21,340 --> 00:05:23,354
You'd be lost without a microwave,
Aggie.

95
00:05:32,399 --> 00:05:34,460
Are you mom's little helper?

96
00:05:34,580 --> 00:05:37,103
No, it's Prozac.

97
00:05:39,600 --> 00:05:40,740
What is the size?

98
00:05:40,860 --> 00:05:43,480
It's big.

99
00:05:44,140 --> 00:05:48,450
It's slightly sweeter.
Did you make it yourself?

100
00:05:52,895 --> 00:05:55,700
Are you sure you're not coming
to the market?

101
00:05:55,860 --> 00:05:58,200
No, I'm feeling a little nervous
this morning.

102
00:05:58,140 --> 00:05:59,420
Oh, poor dear.

103
00:05:59,540 --> 00:06:01,649
I'll see you later then. Bye.

104
00:06:15,600 --> 00:06:17,100
How long will she be gone?

105
00:06:17,220 --> 00:06:18,620
Half an hour.

106
00:06:22,838 --> 00:06:24,662
I'm going to get rid of the dog.

107
00:06:29,860 --> 00:06:31,700
See you later, darling!

108
00:06:36,900 --> 00:06:38,980
Oh, Andy!

109
00:06:43,520 --> 00:06:46,495
Finally, the introduction
from the whole county

110
00:06:46,545 --> 00:06:48,683
controlled parking zones in villages

111
00:06:48,733 --> 00:06:52,160
are the result of almost two years
of an intense debate...

112
00:06:57,160 --> 00:06:59,400
♪ ..I'm unhappy now... ♪ No!

113
00:06:59,520 --> 00:07:01,720


114
00:07:01,840 --> 00:07:05,520


115
00:07:06,677 --> 00:07:08,573


116
00:07:08,623 --> 00:07:13,360


117
00:07:13,480 --> 00:07:16,440


118
00:07:16,560 --> 00:07:18,000


119
00:07:18,120 --> 00:07:20,400


120
00:07:20,520 --> 00:07:22,880
♪ Perfect... ♪

121
00:07:23,308 --> 00:07:25,580
Oh, lovely!

122
00:07:26,400 --> 00:07:28,742
Wednesday market day.
We must remember this.

123
00:07:30,400 --> 00:07:31,440
Good morning!

124
00:07:32,207 --> 00:07:33,957
Small children.

125
00:07:36,240 --> 00:07:38,720
Oh! At your own pace.

126
00:07:42,220 --> 00:07:43,880
Driver!

127
00:07:46,520 --> 00:07:47,880
THANKS!

128
00:07:52,375 --> 00:07:55,000
You have reached
your destination.

129
00:08:00,472 --> 00:08:01,821
Perfect.

130
00:08:15,316 --> 00:08:16,519
Perfect.

131
00:08:20,000 --> 00:08:21,240
Perfect.

132
00:08:47,921 --> 00:08:49,526
Who are you?!

133
00:08:51,800 --> 00:08:53,342
The police! Turn them off!

134
00:08:53,392 --> 00:08:57,294
Why are you trespassing?
Just turn them off!

135
00:08:57,760 --> 00:09:00,440
Why are you here, anyway?
To welcome you to the village.

136
00:09:00,600 --> 00:09:03,200
If you are the local policeman,
where is the uniform?

137
00:09:03,360 --> 00:09:05,360
My name is Detective Constable
Bill Wong.

138
00:09:05,520 --> 00:09:08,800
I work in Evesham.
Why the...?

139
00:09:08,200 --> 00:09:10,400
Because it makes me look 30 again.

140
00:09:10,160 --> 00:09:11,560
Does it work? Yes.

141
00:09:11,720 --> 00:09:15,712
I have a rower
and an exercise bike.

142
00:09:17,900 --> 00:09:20,200
Is this what you're doing tomorrow?

143
00:09:20,520 --> 00:09:23,626
I'm just trying to fit in.
Are you going to go now? I am.

144
00:09:24,440 --> 00:09:26,880
Just do what people do
and you will fit in well.

145
00:09:27,000 --> 00:09:28,440
Why do you care?

146
00:09:28,600 --> 00:09:31,600
Because I'm friendly.
It's a nice village, that.

147
00:09:31,720 --> 00:09:33,520
People are nice to each other.

148
00:09:35,320 --> 00:09:37,160
Is this all your business?

149
00:09:37,320 --> 00:09:40,695
Yes. It's like a show house.
THANKS.

150
00:09:41,640 --> 00:09:43,400
Was it an insult?

151
00:09:43,160 --> 00:09:45,190
Looks nice - that's what I meant.

152
00:09:45,240 --> 00:09:47,880
Well, why don't you say that?
"It looks good."

153
00:09:48,000 --> 00:09:50,520
It looks good. GOOD.

154
00:09:51,840 --> 00:09:53,520
Bye. RIGHT.

155
00:10:01,960 --> 00:10:03,440
Did your wife go out tonight, Andy,

156
00:10:03,600 --> 00:10:05,400
or do you just give it to the dog
a long walk?

157
00:10:05,520 --> 00:10:07,480
She does her amateur theater.

158
00:10:07,640 --> 00:10:11,360
Oh, do your Jack Bauer.
Do your Jack Bauer! I like it.

159
00:10:11,520 --> 00:10:13,800
The following takes place
between 10:42 a.m. and 10:45 a.m.,

160
00:10:13,960 --> 00:10:16,360
the day of
California presidential primary.

161
00:10:16,480 --> 00:10:19,000
I love 24! Ooh! Oh!

162
00:10:25,680 --> 00:10:27,240
Sheila!

163
00:10:27,360 --> 00:10:29,120
I thought you were done with her.

164
00:10:29,280 --> 00:10:32,400
Listen, my love, you are not my wife.
I am not responsible to you,

165
00:10:32,520 --> 00:10:33,960
so stop spying on me.

166
00:10:34,120 --> 00:10:37,120
I'm going to tell her husband.
Then you will stop seeing her.

167
00:10:37,240 --> 00:10:39,888
Sheila... And he will hurt you, Andy.

168
00:10:39,997 --> 00:10:41,675
It will hurt you very much.

169
00:10:45,600 --> 00:10:47,440
Come on, boy.

170
00:11:34,180 --> 00:11:36,980
Good morning! Good weather for that.
Yes it is. It is indeed.

171
00:11:37,100 --> 00:11:38,660
It's beautiful.

172
00:11:50,140 --> 00:11:52,420
Is that all you want?
Yes thank you.

173
00:11:52,470 --> 00:11:54,130
What type of quiche

174
00:11:54,180 --> 00:11:57,100
are you participating in the competition
this year, Gail?

175
00:11:57,220 --> 00:12:01,590
I was thinking of ricotta cheese and shrimp.

176
00:12:01,109 --> 00:12:04,130
Oh. I think that would make me
want to vomit.

177
00:12:04,630 --> 00:12:08,426
Well I gave it to Sarah Bloxby
last week and she didn't throw up.

178
00:12:08,476 --> 00:12:11,649
So I think I'm in a better place
lucky as last year.

179
00:12:12,600 --> 00:12:15,260
I would love to win.
It's so prestigious.

180
00:12:15,380 --> 00:12:17,886
The weather is nice here.

181
00:12:18,300 --> 00:12:19,540
Yes.

182
00:12:22,518 --> 00:12:25,650
Do you have everything you need
there, Mrs. Raisin?

183
00:12:25,700 --> 00:12:28,632
Is it possible
find a cleaner tour here?

184
00:12:28,682 --> 00:12:30,980
Oh, it's very difficult, I'm afraid.

185
00:12:31,140 --> 00:12:35,452
Not your wife? Or your mother,
if it is still active?

186
00:12:35,502 --> 00:12:39,696
No. Let's hope the weather
holds for the weekend.

187
00:12:39,860 --> 00:12:43,140
This quiche competition on Saturday -
do you know who the judge is?

188
00:12:43,260 --> 00:12:44,980
Andy Cummings-Browne.

189
00:12:45,100 --> 00:12:48,230
Ah! And do you have his phone number?

190
00:12:51,200 --> 00:12:55,233
Yes? Good morning. I call from
Agatha Raisin's office... Who?

191
00:12:55,415 --> 00:12:58,270
She has just settled
in Carsely

192
00:12:58,770 --> 00:13:01,200
and I would like to organize
a social visit. Will you be in it?

193
00:13:01,140 --> 00:13:03,621
It will be good. Thank you so much.

194
00:13:12,200 --> 00:13:16,940
Agatha Raisin, new to the village.
I think my secretary called ahead.

195
00:13:17,100 --> 00:13:19,500
Have you just taken Budgen's cottage?
That's correct.

196
00:13:19,620 --> 00:13:21,180
Maybe you can help me.

197
00:13:21,340 --> 00:13:23,860
I was thinking of entering
your Grande Quiche competition,

198
00:13:24,200 --> 00:13:25,660
but I don't really know
How to go about it.

199
00:13:25,780 --> 00:13:27,260
Read one of the leaflets.

200
00:13:27,420 --> 00:13:30,730
Good idea! Would you like to join me
for dinner tonight?

201
00:13:30,780 --> 00:13:32,930
Could you give me some clues?
on how to do things

202
00:13:32,980 --> 00:13:36,100
what people do
when they do things here.

203
00:13:36,260 --> 00:13:39,460
It will be on me. Do they make food
at the White Horse?

204
00:13:39,510 --> 00:13:41,829
I won't be seen dead
at the White Horse.

205
00:13:41,879 --> 00:13:44,359
They make good food
Les Plumes in Ancombe.

206
00:13:44,724 --> 00:13:48,918
So these are the Feathers.
I'll see you there. 7:30 a.m.

207
00:14:03,640 --> 00:14:07,628
Oh hi! Lady on a bike!

208
00:14:09,342 --> 00:14:11,640
Agatha Raisin, new to the village.

209
00:14:11,760 --> 00:14:13,440
Agathe Raisin.

210
00:14:13,646 --> 00:14:15,105
What's the matter, darling?

211
00:14:15,155 --> 00:14:18,971
I'm your new neighbor... darling.
What? What?

212
00:14:21,120 --> 00:14:23,960
I need a cleaner.
Do you have the name of a cleaner?

213
00:14:24,800 --> 00:14:25,680
It's impossible around here.

214
00:14:25,730 --> 00:14:28,400
I am lucky to have
the Simpson girl on Thursday,

215
00:14:28,520 --> 00:14:30,200
but she can't fit you in.

216
00:14:30,360 --> 00:14:33,280
Well could you give me his number
and I could give it a try.

217
00:14:33,400 --> 00:14:34,960
Absolutely not.

218
00:14:36,185 --> 00:14:37,170
RIGHT.

219
00:14:45,480 --> 00:14:48,800
You don't know where
the Simpson girl lives, and you?

220
00:14:48,240 --> 00:14:51,920
Thursday all day, £12 an hour,
and I will provide lunch.

221
00:14:52,800 --> 00:14:54,603
That's double what I get
by old brat Sheila Barr.

222
00:14:54,653 --> 00:14:56,840
Are you going to make lunch
yourself?

223
00:14:57,000 --> 00:14:59,880
Mom says all she normally gets is
salad, and she's tired of it.

224
00:15:00,000 --> 00:15:01,720
No, it will be good food.

225
00:15:01,840 --> 00:15:04,130
Ready meals, baked chips, mayonnaise.

226
00:15:04,630 --> 00:15:06,320
Excellent. Yeah, keep going then.
Here we go, my love.

227
00:15:06,480 --> 00:15:09,280
So why don't you call Sheila now
and break the bad news?

228
00:15:09,400 --> 00:15:11,800
Yeah, okay.

229
00:15:17,945 --> 00:15:19,440
Hello my dear.

230
00:15:23,488 --> 00:15:26,771
You must have seen them,
littering the village greenery.

231
00:15:26,821 --> 00:15:29,880
Getting bored out of their box. No morality.

232
00:15:30,400 --> 00:15:32,800
God knows
what they do.

233
00:15:32,240 --> 00:15:35,160
The bill is on its way, I think.
I just need the ladies.

234
00:15:35,320 --> 00:15:38,280
Just a few years in the barracks
would not settle.

235
00:15:38,400 --> 00:15:40,739
Your bill, ma'am. Oh thank you.

236
00:15:41,286 --> 00:15:43,760
As a single woman living alone,
Ms. Raisin,

237
00:15:43,920 --> 00:15:48,000
if you are ever afraid of noises
of the night, you must call me.

238
00:15:48,120 --> 00:15:49,200
For what?

239
00:15:49,250 --> 00:15:52,320
I could come and protect you,
if that's what you want.

240
00:15:52,480 --> 00:15:55,280
If there is a problem during the night, call.
That wouldn't be a problem...

241
00:15:55,729 --> 00:15:57,662
to... sort you out.

242
00:16:02,658 --> 00:16:09,280
Now, before you pay that bill,
Would you like another malt whisky?

243
00:16:09,440 --> 00:16:12,120
No, two is your limit,
isn't it, darling?

244
00:16:12,240 --> 00:16:13,928
Two is good for me.

245
00:16:13,978 --> 00:16:19,982
Now tell me, Andy... what normally
wins the quiche competition?

246
00:16:21,259 --> 00:16:23,301
Oh, spinach, usually.

247
00:16:23,351 --> 00:16:26,920
Even if, from time to time
my eye is drawn to the tomato.

248
00:16:27,800 --> 00:16:30,000
You know you have to submit them
Friday evening

249
00:16:30,120 --> 00:16:32,000
to judge on Saturday?

250
00:16:32,120 --> 00:16:34,000
Well, I make lovely spinach.

251
00:16:34,160 --> 00:16:37,560
Ella Cartwright usually does it
spinach, right, darling?

252
00:16:37,680 --> 00:16:38,880
I don't remember it.

253
00:16:39,400 --> 00:16:42,480
Ella Cartwright?
Is she my main threat?

254
00:16:42,600 --> 00:16:44,480
She wins every year.

255
00:16:44,640 --> 00:16:48,240
Well, I think you'll find
than my quiche

256
00:16:48,400 --> 00:16:51,200
is known to be
the best of London.

257
00:16:51,360 --> 00:16:53,760
Thank you ma’am.
Don't worry about the change.

258
00:16:59,120 --> 00:17:01,960
What a nightmare woman. Hello Tarzan!

259
00:17:02,800 --> 00:17:04,240
Can she cook? Well, who cares?

260
00:17:04,400 --> 00:17:06,640
I could have it
in amateur theater, however.

261
00:17:06,760 --> 00:17:08,240
She looks like a drama queen.

262
00:17:08,400 --> 00:17:10,760
Come on, boy, let's go
food. Good boy!

263
00:17:14,251 --> 00:17:17,315


264
00:17:39,160 --> 00:17:42,280
You will be asked to leave the village
if they find out you're cheating.

265
00:17:42,400 --> 00:17:44,200
But they won't, will they?

266
00:17:47,240 --> 00:17:50,880
Oh, they smell good. On the table
there. Well done, Davina.

267
00:17:51,000 --> 00:17:52,400
Beautiful!

268
00:17:54,000 --> 00:17:56,440
It's beautiful! Put the cakes
on the table over there.

269
00:17:56,560 --> 00:17:58,280
Well done.

270
00:17:58,400 --> 00:18:00,280
Agatha Raisin, spinach quiche.

271
00:18:02,904 --> 00:18:05,968
Well done, Agathe.
With a quiche over there.

272
00:18:10,760 --> 00:18:12,560
It looks charming!

273
00:18:27,595 --> 00:18:29,856
It looks really nice.

274
00:18:30,294 --> 00:18:31,826
Shouldn't you be
at the village hall,

275
00:18:31,876 --> 00:18:33,358
instead of hiding here?

276
00:18:33,576 --> 00:18:36,239
Don't you ever give up?
Nothing puts me off.

277
00:18:36,494 --> 00:18:39,630
I like to hide. Especially here.

278
00:18:39,680 --> 00:18:43,132
This little kiss
we had last Christmas... Don't do it!

279
00:18:43,182 --> 00:18:44,664
Can you still taste it?

280
00:18:44,714 --> 00:18:47,581
I can still taste the mulled wine,
of which I had too much.

281
00:18:47,631 --> 00:18:49,442
Because if we don't have
another one soon,

282
00:18:49,492 --> 00:18:52,578
your husband -
your holy husband -

283
00:18:52,628 --> 00:18:54,146
might hear about it.

284
00:18:54,196 --> 00:18:55,933
Andy!

285
00:18:55,983 --> 00:18:59,836
Hi. Sarah was just telling me
you might need a helping hand.

286
00:18:59,886 --> 00:19:01,623
In fact, I'm almost done.

287
00:19:01,673 --> 00:19:04,520
Who is crucified? I am.

288
00:19:25,439 --> 00:19:26,606
Get the hell out!

289
00:19:26,656 --> 00:19:27,700
Relax!

290
00:20:10,460 --> 00:20:11,820
Excuse me!

291
00:20:11,940 --> 00:20:13,540
Come on, quickly!

292
00:20:13,660 --> 00:20:15,300
A police matter!

293
00:20:20,100 --> 00:20:22,340
Did they take everything?
All.

294
00:20:22,500 --> 00:20:25,300
Apart from your Germaine Greer
displays. And your rewards.

295
00:20:25,460 --> 00:20:28,600
Is there anyone else
there with you? The police!

296
00:20:28,180 --> 00:20:30,460
And how does that make you feel?

297
00:20:30,580 --> 00:20:33,450
Lonely? Anxious? Of course yes!

298
00:20:33,500 --> 00:20:35,300
What do you think this says about you?

299
00:20:35,460 --> 00:20:38,709
what people think
can they rob YOU? Be quiet.

300
00:20:39,800 --> 00:20:41,800
Well, it's very unusual.

301
00:20:41,960 --> 00:20:44,960
We haven't had a burglary at home
to Carsely for...

302
00:20:45,800 --> 00:20:46,640
Since before I was born, sir.

303
00:20:46,800 --> 00:20:49,760
Moreton-in-Marsh is different
history. It's a hotbed of crime.

304
00:20:49,810 --> 00:20:52,240
Mostly burglaries, never murders.
Which is a shame.

305
00:20:52,290 --> 00:20:55,480
Because that's why you join
the police, right?

306
00:20:55,231 --> 00:20:56,909
But I never had one.

307
00:20:57,180 --> 00:20:59,571
And I think I'll get through it
pretty good. Do you mind if I...?

308
00:20:59,644 --> 00:21:02,256
Was anything valuable stolen?

309
00:21:02,306 --> 00:21:03,400
Yes!

310
00:21:03,560 --> 00:21:07,520
I paid a design team a fortune
to make this place feel like home.

311
00:21:07,640 --> 00:21:09,440
Or a show house.

312
00:21:09,600 --> 00:21:11,800
Maybe now you can use
insurance money

313
00:21:11,920 --> 00:21:13,440
to put what you like in the house.

314
00:21:13,600 --> 00:21:15,560
Because it wasn't very simple,
Agatha.

315
00:21:15,720 --> 00:21:17,640
Are you trying to look
for a glimmer of hope?

316
00:21:17,800 --> 00:21:21,000
They're just things. You are fine,
which is the main thing.

317
00:21:21,120 --> 00:21:23,168
This is my house, Bill!

318
00:21:26,480 --> 00:21:30,840
We will need you to detail exactly
what was taken, Mrs. Raisin.

319
00:21:30,134 --> 00:21:32,650
We must say it,
but we never find anything.

320
00:21:34,400 --> 00:21:37,280
You told me if I did what people did,
I would fit in here.

321
00:21:37,400 --> 00:21:39,800
That I would be happy.

322
00:21:39,240 --> 00:21:43,519
You will be. You have the village
party while looking forward to tomorrow.

323
00:21:43,569 --> 00:21:45,560
Oh my God!

324
00:21:49,560 --> 00:21:51,480
Buy your raffle tickets here!

325
00:22:07,680 --> 00:22:09,360
So.

326
00:22:16,720 --> 00:22:18,320
Mmmm!

327
00:22:18,440 --> 00:22:19,640
Mmmm!

328
00:22:32,354 --> 00:22:34,979
Are you Agathe? I am. Sarah Bloxby.

329
00:22:35,290 --> 00:22:37,750
I'm sorry to hear about your problems
last night, but I have to admit

330
00:22:37,800 --> 00:22:40,320
I have never seen quiche
with such a delicate crust.

331
00:22:40,370 --> 00:22:43,560
THANKS. Can you tell me
which one is Ella Cartwright?

332
00:22:46,714 --> 00:22:48,560
She's over there in the blue.

333
00:22:48,680 --> 00:22:50,262
Is she a woman?

334
00:22:50,312 --> 00:22:53,680
Not him, her. She won it
over the past six years.

335
00:22:54,840 --> 00:22:56,800
I heard that.

336
00:22:56,240 --> 00:22:58,400
I mean, who does she owe
sleep with round here

337
00:22:58,560 --> 00:23:00,680
to get a string of hits like that -
the priest?

338
00:23:00,730 --> 00:23:02,448
Well, I hope not, he's my husband.

339
00:23:03,450 --> 00:23:04,150
Oh.

340
00:23:04,200 --> 00:23:08,616
She hadn't been here a day before
She snatched the Simpson girl from me!

341
00:23:09,240 --> 00:23:11,120
Pay him a fortune!

342
00:23:11,495 --> 00:23:13,000
It's just an arrival from London.

343
00:23:13,500 --> 00:23:15,240
She'll come running back
within fifteen days.

344
00:23:16,474 --> 00:23:18,648
Agatha Raisin, spinach,
new to the village.

345
00:23:19,186 --> 00:23:22,183
Gail Murray, mushroom, born here.

346
00:23:22,233 --> 00:23:25,560
I'm sorry for your problem
last night. It's nothing.

347
00:23:25,967 --> 00:23:27,640
What will I gain if I...? Shh!

348
00:23:27,690 --> 00:23:30,800
Ladies and Gentlemen,
if I can interrupt the conversation

349
00:23:30,850 --> 00:23:33,175
and the teasing of cookies
for a moment...

350
00:23:33,225 --> 00:23:35,320
I can't hear you!

351
00:23:36,593 --> 00:23:38,915
What will the winner win?
Five pounds.

352
00:23:39,640 --> 00:23:40,920
Not a big shiny mug?

353
00:23:41,400 --> 00:23:42,965
I would like to announce the results.

354
00:23:43,894 --> 00:23:45,473
There was a huge effort,

355
00:23:46,000 --> 00:23:47,999
particularly in the
new potato section...

356
00:23:51,752 --> 00:23:54,520
But I would like to start with
the most prestigious award -

357
00:23:54,640 --> 00:23:56,320
that of the Best Quiche.

358
00:23:57,864 --> 00:24:02,280
And the winner -
Carsely's pride this year - it's...

359
00:24:07,280 --> 00:24:09,390
..once again, Ella Cartwright.

360
00:24:09,440 --> 00:24:11,800
Oh!

361
00:24:24,206 --> 00:24:25,283
THANKS!

362
00:24:42,523 --> 00:24:45,240
I think we all know
that mine was the best quiche.

363
00:24:45,360 --> 00:24:46,560
I judged otherwise.

364
00:24:46,720 --> 00:24:48,790
Or does everyone in this village
too busy flying

365
00:24:48,840 --> 00:24:50,400
know how the world works?

366
00:24:50,560 --> 00:24:52,880
Would you like to take
your quiche at home, Agatha?

367
00:24:53,000 --> 00:24:55,150
No, thank you. This is my gift to him.

368
00:24:55,200 --> 00:24:56,777
He can put it in his...

369
00:24:57,831 --> 00:25:00,400
"He can push the quiche
so far in her ass,

370
00:25:00,160 --> 00:25:01,520
“you can see him when he burps!”

371
00:25:01,570 --> 00:25:03,320
Don't do it! The vicar heard every word.

372
00:25:03,370 --> 00:25:05,910
I don't know why you bother
with these idiots.

373
00:25:06,283 --> 00:25:10,190
Because they fit in, right?
They belong. Really?

374
00:25:10,240 --> 00:25:12,680
Yeah! I mean,
look at the houses they live in.

375
00:25:12,730 --> 00:25:15,880
You live here, in this dump.
No offense.

376
00:25:16,000 --> 00:25:17,299
It's a dump.

377
00:25:17,349 --> 00:25:21,450
All my life I have looked at people
which has its place somewhere.

378
00:25:22,352 --> 00:25:23,844
I still don't know how they do it.

379
00:25:23,894 --> 00:25:25,306
Well, I belong here.

380
00:25:26,440 --> 00:25:28,360
Have another sticky finger. I will.

381
00:25:28,520 --> 00:25:31,665
Tomorrow, after work,
Kyra and I are going shopping.

382
00:25:31,715 --> 00:25:33,591
Do you want to come?
I don't want to interfere.

383
00:25:33,641 --> 00:25:37,000
You won't be. It's not like
I have a man, don't I?

384
00:25:37,500 --> 00:25:40,731
And why not? Look at you!
A big, sexy girl like you.

385
00:25:40,781 --> 00:25:42,496
Well, the one I fucked.

386
00:25:42,546 --> 00:25:45,160
And the one I really love
don't really notice me.

387
00:25:46,560 --> 00:25:48,360
Have another sticky finger.

388
00:25:48,410 --> 00:25:49,995
Do you want to stop it
with sticky fingers!

389
00:25:51,170 --> 00:25:55,345
Tomorrow I'm going to get dressed
get up, I'm going to go to church,

390
00:25:55,921 --> 00:25:57,797
and I will apologize.

391
00:25:58,720 --> 00:26:02,320
The male lion has three wives
and lives a life of leisure,

392
00:26:02,440 --> 00:26:04,764
impregnating them all in turn.

393
00:26:06,320 --> 00:26:08,145
What are you looking at?

394
00:26:08,640 --> 00:26:11,150
It's educational.
I'm going to rehearsal.

395
00:26:11,200 --> 00:26:13,680
I brought this horrible woman
return quiche.

396
00:26:13,118 --> 00:26:15,560
But I will tell him one thing:
She can cook.

397
00:26:17,800 --> 00:26:20,424
Which of his pride
will the beast come up this evening?

398
00:26:23,564 --> 00:26:26,280
See you later, my son! Have a good time.

399
00:26:48,661 --> 00:26:51,615
Is that policeman still there?
Just now. Yeah.

400
00:26:52,120 --> 00:26:55,330
Why don't you join?
It's money, isn't it?

401
00:26:56,779 --> 00:26:58,934
It might be worth it.

402
00:27:03,716 --> 00:27:04,598


403
00:27:04,648 --> 00:27:05,440


404
00:27:05,490 --> 00:27:06,140
40 to 50?!

405
00:27:06,841 --> 00:27:08,831
Why did he do that?

406
00:27:25,440 --> 00:27:27,000
What?

407
00:27:27,120 --> 00:27:28,840
Mrs. Josephs cat had a litter,

408
00:27:28,890 --> 00:27:31,480
and I was wondering if you could
do with some company.

409
00:27:34,800 --> 00:27:37,983
Oh hi! Look at you!

410
00:27:38,330 --> 00:27:41,270
Very small, oh, yes!

411
00:27:41,320 --> 00:27:42,760
He's all yours.

412
00:27:42,880 --> 00:27:44,760
THANKS. You better come in.

413
00:27:44,880 --> 00:27:47,200
Enter. I'll buy you a drink.

414
00:28:00,200 --> 00:28:04,240
I have a lot to do today,
so be a good girl and sit quietly.

415
00:28:04,360 --> 00:28:05,920
OK Mom.

416
00:28:07,760 --> 00:28:11,298
Tarzan! Tarzan! Come on, Tarzan.

417
00:28:11,348 --> 00:28:13,948
Hello, Tarzan. Are they up yet?

418
00:28:16,160 --> 00:28:19,720
Kyra, go in there and play
with your coloring book, please.

419
00:28:22,735 --> 00:28:23,627
Mummy!

420
00:28:23,677 --> 00:28:24,928
MUMMY!

421
00:28:46,514 --> 00:28:47,499
Sarah!

422
00:28:47,945 --> 00:28:52,840
Sarah. I have to apologize
for my tongue yesterday.

423
00:28:53,000 --> 00:28:57,400
Oh, don't worry! Emotions were strong
and you made such an effort.

424
00:28:57,200 --> 00:28:59,960
Everyone said it looked like
we had a real cook in the village.

425
00:29:00,800 --> 00:29:02,240
Oh! Are you going to a wedding? No.

426
00:29:04,140 --> 00:29:06,317
Watch out, Bill! Hello, Agathe.

427
00:29:07,822 --> 00:29:10,311
Is he training for something?
I don't think so.

428
00:29:12,820 --> 00:29:14,260
Where is he?

429
00:29:21,820 --> 00:29:23,620
Fuck me!

430
00:29:29,854 --> 00:29:31,200
Where is Joe?

431
00:29:31,180 --> 00:29:33,960
What is happening?
I didn't think she was there.

432
00:29:39,300 --> 00:29:40,420
Bill?

433
00:29:50,382 --> 00:29:52,574
Are you sure it was poison?

434
00:30:02,253 --> 00:30:08,540
Next week it's the Green Man
Harvest festival. A pagan event,

435
00:30:08,700 --> 00:30:13,740
where the lecherous and lascivious
the sinners I see before me

436
00:30:13,900 --> 00:30:17,980
will celebrate our fertile fields
with Morris dancing

437
00:30:18,140 --> 00:30:21,980
symbolizing sexual orgies
and the general pursuit of women.

438
00:30:22,140 --> 00:30:27,340
And at the Green Man Festival,
I will represent Christ himself

439
00:30:27,500 --> 00:30:32,348
in this village, attached
to this cross, for your sins.

440
00:30:35,208 --> 00:30:36,660
Why are the police here?

441
00:30:37,122 --> 00:30:38,560
I don't know.

442
00:30:38,106 --> 00:30:40,780
It was an ambulance,
not a police siren.

443
00:30:40,900 --> 00:30:43,580
We saw Bill walk by earlier.

444
00:30:43,740 --> 00:30:45,860
What are they talking about?
I don't know.

445
00:30:45,910 --> 00:30:48,500
..and I ask you all
to support me...

446
00:30:49,457 --> 00:30:50,887
Where are you going?

447
00:30:51,519 --> 00:30:52,485
Sarah! Sarah!

448
00:30:53,711 --> 00:30:54,580
Sarah!

449
00:30:54,700 --> 00:30:56,540
We talked about it!

450
00:30:59,842 --> 00:31:00,752
What?

451
00:31:10,709 --> 00:31:14,900
Okay, check everything
and dust everything. Yes sir.

452
00:31:16,617 --> 00:31:17,527
Got it!

453
00:31:26,500 --> 00:31:28,220
Whoa, whoa, whoa, whoa!

454
00:31:28,340 --> 00:31:29,780
Bill, what's going on?

455
00:31:29,940 --> 00:31:31,860
I'm sorry, this is an ongoing process
investigation,

456
00:31:31,980 --> 00:31:33,340
and I can't tell you anything.

457
00:31:33,500 --> 00:31:35,500
Spit it out,
for God's sake, boy!

458
00:31:35,620 --> 00:31:37,600
Andy was poisoned.

459
00:31:37,180 --> 00:31:38,540
What?!

460
00:31:40,300 --> 00:31:41,900
What did he say?

461
00:31:48,140 --> 00:31:51,340
The woman too
a suspect in the murder?

462
00:31:51,460 --> 00:31:53,777
Yes sir. She gave him his dinner.

463
00:31:53,827 --> 00:31:56,563
And can you think of
any other suspects in the murder

464
00:31:56,613 --> 00:31:59,540
Who could have murdered him?
Not yet, sir, no.

465
00:32:00,236 --> 00:32:03,970
ALL RIGHT. GOOD.
I just want to do things right.

466
00:32:09,600 --> 00:32:10,695
Mrs. Cummings-Murder,

467
00:32:11,200 --> 00:32:14,837
we think your husband was
illegally killed by your quiche.

468
00:32:15,230 --> 00:32:18,880
It wasn't mine. I didn't succeed.

469
00:32:18,660 --> 00:32:20,355
So... who did it?

470
00:32:20,708 --> 00:32:22,980
Get in the car!
What do you think I'm doing?

471
00:32:25,185 --> 00:32:26,460
Come on! Come on! Come on!

472
00:32:45,761 --> 00:32:46,500
Police!

473
00:32:46,620 --> 00:32:48,785
Police! Is there anyone in there?

474
00:32:50,620 --> 00:32:52,200
What is happening?

475
00:32:53,540 --> 00:32:56,144
Have you seen the woman
who lives in this house?

476
00:32:56,194 --> 00:32:57,540
She just left.

477
00:32:57,660 --> 00:32:59,200
On his bike.

478
00:33:01,289 --> 00:33:02,446
She's running for it.

479
00:33:11,255 --> 00:33:12,468
She's here!

480
00:33:13,103 --> 00:33:16,369
Don't go too fast on this
humpback bridge...! Oh no!

481
00:33:29,620 --> 00:33:31,940
Agathe Raisin? Yes?

482
00:33:32,100 --> 00:33:35,860
Did you cook the quiche yourself
registered for the recent competition?

483
00:33:35,980 --> 00:33:38,260
Of course I did. What was in it?

484
00:33:38,420 --> 00:33:41,820
Why would you think
that I wouldn't know what was in there?

485
00:33:41,940 --> 00:33:43,500
Just answer the question.

486
00:33:44,660 --> 00:33:46,300
Pastry...

487
00:33:46,420 --> 00:33:47,660
spinach...

488
00:33:49,260 --> 00:33:50,740
..egg thing...

489
00:33:50,860 --> 00:33:52,300
and bread.

490
00:33:53,779 --> 00:33:56,340
Bread? Bread. Is this a crime?

491
00:33:56,460 --> 00:33:58,200
I will be the judge.

492
00:33:59,700 --> 00:34:02,688
Could you do this for us, please?
N-Now? Yes.

493
00:34:03,347 --> 00:34:04,171
ALL RIGHT.

494
00:34:05,709 --> 00:34:07,140
I'll make you a quiche.

495
00:34:12,996 --> 00:34:15,740
(Eggs are definitely involved,
isn't it? Yes.)

496
00:34:18,909 --> 00:34:21,510
(And milk. And milk.)

497
00:34:23,281 --> 00:34:23,981
(Thank you.)

498
00:34:25,860 --> 00:34:27,600
Right.

499
00:34:28,118 --> 00:34:31,660
For the pastry, I will need some...

500
00:34:31,451 --> 00:34:32,696
potatoes.

501
00:34:34,801 --> 00:34:38,431
Oh, come on!
It's not really cheating, is it?

502
00:34:38,481 --> 00:34:40,380
It's just a silly little competition.

503
00:34:40,540 --> 00:34:42,770
Anyway, why don't you run
above the fields

504
00:34:42,820 --> 00:34:45,645
chasing Andy Cummings-Browne
a killer or what?

505
00:34:45,695 --> 00:34:48,299
Because he was poisoned to death

506
00:34:48,349 --> 00:34:50,918
while eating cicuta
found in your quiche!

507
00:34:50,968 --> 00:34:52,810
Well, that's what we suspect,
but we are not sure.

508
00:34:52,860 --> 00:34:55,861
We're not sure, but we're sure.
We are awaiting confirmation.

509
00:34:55,911 --> 00:34:57,620
Yes, we are waiting for fermentation,

510
00:34:57,670 --> 00:35:00,969
but that was what everyone in there
the play thought and knew to be true.

511
00:35:01,190 --> 00:35:01,719
cicuta?

512
00:35:01,769 --> 00:35:03,967
A plant found in some areas
of Great Britain.

513
00:35:04,170 --> 00:35:05,395
Here, for example.

514
00:35:06,274 --> 00:35:08,288
Oh! Poor man.

515
00:35:08,338 --> 00:35:11,520
So who cooked the quiche?
did you participate in the competition?

516
00:35:15,100 --> 00:35:18,500
If I say it, you won't tell everyone
in the village I cheated, do you want?

517
00:35:18,550 --> 00:35:21,200
If you do it, they never will
talk to me again.

518
00:35:55,688 --> 00:35:57,629
Hey! Where is everyone?

519
00:36:01,220 --> 00:36:05,900
So the spinach quiche you submitted
at the village competition

520
00:36:05,140 --> 00:36:06,930
was it not cooked by you?

521
00:36:10,665 --> 00:36:11,660
No.

522
00:36:15,580 --> 00:36:19,764
And you told DCI Wilkes,
“It’s not cheating at all.”

523
00:36:19,819 --> 00:36:24,300
This attempt to deliberately deceive
your neighbors and win £5.

524
00:36:24,350 --> 00:36:27,807
"If I had done it in London,
I would have an OBE,

525
00:36:27,857 --> 00:36:30,438
“you pathetic provincial.”

526
00:36:31,775 --> 00:36:32,928
Oh dear!

527
00:36:38,402 --> 00:36:41,240
I think he likes it. Shh!

528
00:36:41,423 --> 00:36:43,387
Did you cook the quiche yourself?

529
00:36:43,437 --> 00:36:45,340
We do all the baking, sir.

530
00:36:45,390 --> 00:36:47,980
We buy from the grocer
across the street.

531
00:36:48,140 --> 00:36:51,365
He's going to New Covent Garden
every morning for the products.

532
00:36:52,300 --> 00:36:56,967
The cicuta... must have entered
with spinach.

533
00:36:57,754 --> 00:37:01,837
I apologize to Ms. Cummings-Browne
and her husband's friends.

534
00:37:02,860 --> 00:37:04,540
It's a tragic accident.

535
00:37:07,367 --> 00:37:10,442
When I came back from rehearsal,
the television was always on,

536
00:37:11,706 --> 00:37:15,460
which was not unusual for my husband
because he had forgotten.

537
00:37:15,620 --> 00:37:18,220
So I turned it off
and I went up to bed.

538
00:37:18,380 --> 00:37:20,500
My cleaning lady found his body
in the morning.

539
00:37:21,980 --> 00:37:23,295
It was me!

540
00:37:23,661 --> 00:37:25,660
Did you sleep in separate rooms?

541
00:37:25,710 --> 00:37:28,340
I have back pain
and I need space.

542
00:37:28,500 --> 00:37:32,380
I just thought he went down to
the White Horse for his usual pint.

543
00:37:32,669 --> 00:37:34,770
We heard from your family doctor

544
00:37:34,820 --> 00:37:37,370
It's because of your husband
high blood pressure,

545
00:37:37,420 --> 00:37:41,554
the shock of having toxins
like those produced by cicuta

546
00:37:41,604 --> 00:37:44,104
in his body could be very dangerous.

547
00:37:44,332 --> 00:37:47,609
Were you aware of this?
I wasn't, no.

548
00:37:48,900 --> 00:37:50,940
My husband was
old school, sir.

549
00:37:50,990 --> 00:37:53,770
Very proud.
he would have been embarrassed

550
00:37:53,820 --> 00:37:55,940
to have been thought so vulnerable.

551
00:37:57,733 --> 00:38:00,370
Do you need a glass of water,
Mrs. Cummings-Browne?

552
00:38:01,670 --> 00:38:02,896
I think we'll adjourn.

553
00:38:11,100 --> 00:38:12,660
Murderer!

554
00:38:12,820 --> 00:38:16,853
I didn't kill anyone!
It was Mr. Economides.

555
00:38:16,903 --> 00:38:18,532
I didn't kill anyone either!

556
00:38:18,807 --> 00:38:21,780
If you hadn't cheated,
Andy would still be alive.

557
00:38:21,900 --> 00:38:23,500
Stop it, Sheila.

558
00:38:25,540 --> 00:38:27,100
Return to London!

559
00:38:27,220 --> 00:38:29,961
Mrs. Josephs! I'm so sorry, Agatha.

560
00:38:30,110 --> 00:38:32,337
You should come to church on Sunday.

561
00:38:33,106 --> 00:38:35,925
No one has ever died in the village
before your arrival.

562
00:38:39,898 --> 00:38:41,949
Are you OK? Come on.

563
00:38:47,551 --> 00:38:49,260
Everyone hates me.

564
00:38:49,380 --> 00:38:50,820
It will go out.

565
00:38:50,870 --> 00:38:54,184
You know, some time ago,
someone ran over the pub cat,

566
00:38:54,234 --> 00:38:57,340
and after a few years
hate mail and graffiti,

567
00:38:57,500 --> 00:39:01,540
and dog droppings thrown at their house
every night people left.

568
00:39:01,660 --> 00:39:03,200
A few years?!

569
00:39:03,140 --> 00:39:04,900
With this report from his doctor,

570
00:39:05,600 --> 00:39:07,140
the coroner will find
accidental death.

571
00:39:07,300 --> 00:39:09,820
The cicuta obviously entered into
spinach accidentally.

572
00:39:09,940 --> 00:39:11,580
No one is to blame.

573
00:39:13,340 --> 00:39:15,180
But it could be an idea

574
00:39:15,340 --> 00:39:17,580
go and stay with friends
this weekend, Agatha.

575
00:39:17,740 --> 00:39:20,300
Just to let all the emotion
turn off.

576
00:39:20,460 --> 00:39:23,460
I can't, because my only friend
is coming to my house this weekend.

577
00:39:38,144 --> 00:39:39,699
I wouldn't be seen dead in there,

578
00:39:39,749 --> 00:39:41,815
to be honest.

579
00:39:41,865 --> 00:39:43,380
Sorry! Oh!

580
00:39:44,860 --> 00:39:48,260
Thank God you are here!
It can't be that bad.

581
00:39:48,380 --> 00:39:51,410
It is. I have never been so hated.

582
00:39:51,460 --> 00:39:53,500
This can't be true.
Think about what it was like in London.

583
00:39:53,620 --> 00:39:55,170
And I love you too(!)

584
00:39:55,220 --> 00:39:57,380
So why don't you sell
and move away?

585
00:39:57,540 --> 00:40:00,415
Because I don't want to move away!
I want to live here.

586
00:40:00,465 --> 00:40:02,460
I always wanted to live here.

587
00:40:02,580 --> 00:40:04,780
And anyway, I have nowhere to go.

588
00:40:04,900 --> 00:40:06,420
Oh.

589
00:40:06,540 --> 00:40:09,241
Hi, my name is Steve. Hi Steve.

590
00:40:09,291 --> 00:40:11,650
Think about it positively, Aggie.

591
00:40:11,115 --> 00:40:13,380
You already cheated,
been robbed, killed someone,

592
00:40:13,540 --> 00:40:16,180
and was wanted by the police.
From here, it's simple.

593
00:40:16,300 --> 00:40:17,540
At least you left a mark.

594
00:40:17,700 --> 00:40:19,540
Yes, what
The Boston Strangler said?

595
00:40:19,700 --> 00:40:22,500
"Better to be wanted for murder
than not being wanted at all. »

596
00:40:22,660 --> 00:40:25,140
This really doesn't help.
And have you ever found a man?

597
00:40:25,300 --> 00:40:27,940
All the frolicking farmers
caught your attention? Not a sausage.

598
00:40:28,100 --> 00:40:31,233
It's idyllic here, Aggie.
You can't leave.

599
00:40:31,283 --> 00:40:33,750
Is there a cicuta here?
It does not grow in gardens.

600
00:40:33,800 --> 00:40:35,740
So where does it grow?
Among the usual vegetables?

601
00:40:35,900 --> 00:40:37,660
No, it's a swamp plant.
I looked for it.

602
00:40:37,820 --> 00:40:39,500
How many burgers can you eat?
20.

603
00:40:39,660 --> 00:40:42,460
So how did a swamp plant become
harvested with spinach? It's strange.

604
00:40:42,580 --> 00:40:44,220
That's not the only thing that's strange.

605
00:40:44,380 --> 00:40:46,500
How come no one else
fell dead?

606
00:40:46,660 --> 00:40:49,100
How come none of the others
delicatessen customers died,

607
00:40:49,220 --> 00:40:51,600
or was it just in a quiche?

608
00:40:51,180 --> 00:40:52,460
Excuse me!

609
00:40:52,620 --> 00:40:54,460
This smoke is blowing
all over my garden,

610
00:40:54,620 --> 00:40:56,540
and my brother and I
try to have tea.

611
00:40:56,660 --> 00:40:58,540
Is this your annoying neighbor?

612
00:40:58,660 --> 00:41:00,700
Yeah. Calm down and leave.

613
00:41:00,860 --> 00:41:03,140
Will you allow him
are you talking to me like that?

614
00:41:03,260 --> 00:41:04,660
Um... yeah.

615
00:41:04,780 --> 00:41:06,420
Sheila, forget it.

616
00:41:06,580 --> 00:41:09,420
Did anyone want
Is Cummings-Browne dead?

617
00:41:09,580 --> 00:41:12,220
Me! After he cheated on me
win the quiche competition.

618
00:41:12,340 --> 00:41:13,780
Except for you.

619
00:41:13,940 --> 00:41:15,860
It was my quiche.
Maybe it was made for me!

620
00:41:15,980 --> 00:41:17,500
Who would like to see you dead?

621
00:41:17,620 --> 00:41:19,100
I would like! Sheila!

622
00:41:19,260 --> 00:41:22,300
But who would have thought I'd throw a strop
and abandon it if I don't win?

623
00:41:22,460 --> 00:41:25,780
Anyone who spent two minutes
in your business. I'm serious.

624
00:41:25,940 --> 00:41:28,380
Excuse me. The smoke
is quite intense.

625
00:41:28,540 --> 00:41:30,500
I wonder if that would bother you
move the barbecue

626
00:41:30,620 --> 00:41:32,180
on the other side of the garden?

627
00:41:34,700 --> 00:41:36,600
Of course. Yes.

628
00:41:36,180 --> 00:41:38,180
THANKS.

629
00:41:38,340 --> 00:41:41,580
I thought you said there weren't any
attractive men in the village?

630
00:41:41,740 --> 00:41:44,740
The fact is that we had to submit
the quiche in the competition

631
00:41:44,860 --> 00:41:46,180
the night before.

632
00:41:46,340 --> 00:41:49,140
So what can stop someone
make a cicuta quiche...

633
00:41:49,300 --> 00:41:52,100
..and swapping them! If they wanted
Andy Cummings-Browne is dead.

634
00:41:52,220 --> 00:41:53,660
But who wanted him dead?

635
00:41:53,780 --> 00:41:55,200
This is redemption, Agatha.

636
00:41:55,180 --> 00:41:57,260
You prove there is a murderer
in this village

637
00:41:57,420 --> 00:41:59,820
and people will stop blaming you.
You will be respected.

638
00:41:59,940 --> 00:42:01,460
You might even be liked.

639
00:42:01,580 --> 00:42:03,180
Let's get to work.

640
00:42:09,420 --> 00:42:10,780
Well done everyone.

641
00:42:11,940 --> 00:42:14,820
So who would have known
Andy has high blood pressure?

642
00:42:14,940 --> 00:42:16,600
His wife!

643
00:42:16,220 --> 00:42:19,580
Exactly. However, during the investigation,
she said she didn't know.

644
00:42:19,740 --> 00:42:22,820
Which is bullshit.
Total bullshit. Who else?

645
00:42:29,600 --> 00:42:30,980
Why do people want to commit murder?

646
00:42:31,100 --> 00:42:33,340
Money, sex, jealousy, shame,

647
00:42:33,500 --> 00:42:36,660
because someone borrows from you
Favorite t-shirt without asking

648
00:42:36,780 --> 00:42:38,140
and spills orange juice on it.

649
00:42:38,300 --> 00:42:40,200
I apologized for that
so many times.

650
00:42:43,580 --> 00:42:45,180
Sex!

651
00:42:53,220 --> 00:42:54,940
He was definitely a player.

652
00:42:55,100 --> 00:42:57,220
He tried to look for me
the first day I met him.

653
00:42:57,340 --> 00:42:59,600
So we know he is not exercising discernment.

654
00:43:05,580 --> 00:43:08,260
Why would you use a quiche
as a murder weapon?

655
00:43:08,380 --> 00:43:10,100
Why not hit him in the head

656
00:43:10,260 --> 00:43:12,580
or cut it into small pieces
with an axe?

657
00:43:12,700 --> 00:43:14,340
Because it's important.

658
00:43:15,560 --> 00:43:17,300
How, Roy? How is this significant?

659
00:43:17,420 --> 00:43:19,140
Come on! Why is this important?

660
00:43:19,260 --> 00:43:20,460
Because...

661
00:43:20,620 --> 00:43:23,300
why did the same woman win
the quiche competition every year?

662
00:43:23,460 --> 00:43:25,820
With an inferior quiche.
What's the story there?

663
00:43:25,980 --> 00:43:28,300
What is the story there?
How the hell do I know?

664
00:43:28,460 --> 00:43:30,460
Did they have an affair?
How the hell do I know?

665
00:43:30,580 --> 00:43:32,788
Well, I'll find out.

666
00:43:57,853 --> 00:44:01,320
..are mortal without Christ...

667
00:44:17,600 --> 00:44:19,340
I thought you looked thirsty, Ella.

668
00:44:19,460 --> 00:44:21,260
Oh, it's the Great Poisoner.

669
00:44:22,980 --> 00:44:25,140
You had to know
Andy Cummings-Browne good.

670
00:44:25,260 --> 00:44:27,140
Winning all these competitions.

671
00:44:27,260 --> 00:44:28,700
What did you hear?

672
00:44:28,820 --> 00:44:30,220
Nothing.

673
00:44:30,340 --> 00:44:32,600
I was just thinking about Andy.

674
00:44:33,820 --> 00:44:35,420
Andy was adorable.

675
00:44:35,580 --> 00:44:38,260
He wasn't the only one
in the village in a lonely marriage.

676
00:44:38,380 --> 00:44:40,940
Didn't he and Jo get along?

677
00:44:41,600 --> 00:44:42,940
She was the one who had all the money.

678
00:44:43,100 --> 00:44:46,260
He said she blew him through
hoops just to earn money for drinking.

679
00:44:46,420 --> 00:44:49,900
All he had was his military pension
and it didn't go far.

680
00:44:50,200 --> 00:44:52,380
He said "Ella", he said,

681
00:44:52,540 --> 00:44:55,580
"One of these days I'm going to
twist this woman's neck

682
00:44:55,740 --> 00:44:57,620
"and get rid of her
once and for all."

683
00:44:57,740 --> 00:45:00,300
When did he tell you that? Well...

684
00:45:00,420 --> 00:45:02,200
You were fucking him!

685
00:45:02,140 --> 00:45:03,500
Did Jo know?

686
00:45:04,820 --> 00:45:06,340
No, I'm not...

687
00:45:06,460 --> 00:45:07,620
I won't say any more.

688
00:45:07,780 --> 00:45:11,180
Just tell me if his wife knew.
No, I don't... And you are...

689
00:45:12,540 --> 00:45:14,860
I don't like your questions, ma'am!

690
00:45:19,700 --> 00:45:21,620
I'm coming. Excuse me.

691
00:45:33,380 --> 00:45:34,660
Hello, Mrs. Raisin.

692
00:45:35,900 --> 00:45:37,580
Would love to!

693
00:45:42,780 --> 00:45:44,380
He fell for it!

694
00:45:47,340 --> 00:45:48,540
Look!

695
00:45:50,180 --> 00:45:52,417
Oh no! He's still in there!

696
00:45:54,140 --> 00:45:55,780
Just a minute!

697
00:45:59,500 --> 00:46:02,460
I was looking for you,
a young man. Yes?

698
00:46:02,620 --> 00:46:05,200
I want to tell you
what I really think.

699
00:46:05,180 --> 00:46:08,600
I'd love to hear that, Agatha.
RIGHT.

700
00:46:10,200 --> 00:46:12,701
Look at Jo Cummings-Browne. ALL RIGHT.

701
00:46:12,751 --> 00:46:15,100
Now if I did the PR
for a murder,

702
00:46:15,220 --> 00:46:17,210
This is exactly what I would advise.

703
00:46:17,260 --> 00:46:19,980
I would get the normally primitive and proper
Ms. Cummings-Browne

704
00:46:20,140 --> 00:46:22,300
look disheveled,
as if she were in pain,

705
00:46:22,460 --> 00:46:25,900
because it's impossible
think bad of someone

706
00:46:25,140 --> 00:46:27,860
when they look like
they suffer.

707
00:46:28,200 --> 00:46:30,330
I'm sorry, you accuse
Ms. Cummings-Browne

708
00:46:30,380 --> 00:46:31,690
of the murder of her husband?

709
00:46:31,740 --> 00:46:34,370
Why not? He was fucking
Ella Cartwright.

710
00:46:34,420 --> 00:46:38,466
You don't know it.
She just told me. Oh.

711
00:46:38,516 --> 00:46:42,690
Jo could easily have prepared a
replace the quiche and give him some to eat.

712
00:46:42,740 --> 00:46:47,600
No! No no! The first person
police check

713
00:46:47,180 --> 00:46:48,700
in the event of a suspicious death, it is the spouse.

714
00:46:48,860 --> 00:46:51,180
We checked his trash,
we checked out his kitchen,

715
00:46:51,340 --> 00:46:53,100
and no cooking had been done there
for days.

716
00:46:53,260 --> 00:46:55,540
But if she had found out
about his affair...

717
00:46:55,660 --> 00:46:57,180
Agatha. Agatha...

718
00:46:57,340 --> 00:47:00,740
Invoice. Bill, I know people.
I know how they work,

719
00:47:00,900 --> 00:47:03,780
and I won a lot of money
outside for a long time.

720
00:47:03,940 --> 00:47:08,220
Agatha, no one holds you responsible
for Andy's death.

721
00:47:08,340 --> 00:47:10,500
Yes, they do.

722
00:47:10,620 --> 00:47:13,860
No, they don't. Person. Nobody does it.

723
00:47:15,140 --> 00:47:16,940
Stop playing detective.

724
00:47:20,860 --> 00:47:22,500
Excuse me!

725
00:47:30,220 --> 00:47:32,220
Sorry... could I take a sip?

726
00:47:32,340 --> 00:47:33,900
Could you bring me a cola?

727
00:47:35,580 --> 00:47:37,260
The wages of sin...

728
00:47:39,300 --> 00:47:40,620
How did Miss Marpling go?

729
00:47:40,780 --> 00:47:42,820
I charged the police
make accusations

730
00:47:42,940 --> 00:47:44,340
and I had a good tit.

731
00:47:44,460 --> 00:47:46,340
So they were having an affair? Yes.

732
00:47:46,500 --> 00:47:48,940
Had his wife found out?
I don't know. Again.

733
00:48:00,780 --> 00:48:03,200
James, I cooked
too many apple pies

734
00:48:03,180 --> 00:48:05,380
and I don't know if you like
apple pie,

735
00:48:05,540 --> 00:48:08,140
but I thought
as I had one left,

736
00:48:08,300 --> 00:48:11,100
I thought maybe Sheila's brother
could you use one?

737
00:48:11,260 --> 00:48:15,513
I don't know!
I love apple pie. Thanks, Gail.

738
00:48:16,180 --> 00:48:18,980
I'm just trying to extend
a warm welcome to Carsely.

739
00:48:23,500 --> 00:48:25,580
He's doing a little well,
isn't it?

740
00:48:25,700 --> 00:48:28,515
Do you like a little chic? WHO?

741
00:48:29,540 --> 00:48:32,460
Andy Cummings-Browne
have you ever tried anything with yourself?

742
00:48:32,580 --> 00:48:33,980
Why do you ask?

743
00:48:35,340 --> 00:48:37,100
No, Jo knew he was an old goat.

744
00:48:37,260 --> 00:48:40,140
She would never leave him alone
in the house when I was cleaning.

745
00:48:40,260 --> 00:48:42,200
Did she know about Ella?

746
00:48:42,180 --> 00:48:44,860
She told him to stop it
some time ago.

747
00:48:45,200 --> 00:48:47,940
But recently someone kept breaking
in the house

748
00:48:48,100 --> 00:48:50,620
and write messages
on the mirror in lipstick,

749
00:48:50,780 --> 00:48:52,420
saying he's up to his old tricks
again.

750
00:48:52,580 --> 00:48:54,780
I had to delete it twice
before starting work.

751
00:48:54,940 --> 00:48:57,620
Why didn't you tell me before?
Because I'm telling you now.

752
00:48:57,780 --> 00:48:59,380
It's relevant
to my murder investigation.

753
00:48:59,430 --> 00:49:01,860
Well, Sherlock,
I didn't know you had...

754
00:49:02,682 --> 00:49:05,740
He was not murdered.
Agatha, what are you talking about?

755
00:49:06,491 --> 00:49:08,501
What color lipstick? Red.

756
00:49:08,551 --> 00:49:10,650
What shade was it? Who wears it?

757
00:49:10,700 --> 00:49:13,500
Who wrote these messages
on the mirror?

758
00:49:13,100 --> 00:49:16,730
Oh stop! Stop making things up
to make life more interesting.

759
00:49:16,780 --> 00:49:18,220
It's dangerous.

760
00:49:28,361 --> 00:49:30,850
I bet you would feel life
it was more interesting

761
00:49:30,900 --> 00:49:33,180
if you woke up to this
every morning.

762
00:49:33,340 --> 00:49:36,330
They say he just retired
after 30 years in the army.

763
00:49:36,380 --> 00:49:39,413
So he is used to being disciplined.
I tend to scare men.

764
00:49:40,316 --> 00:49:44,650
Well, delicate creatures,
aren't they, the poor little things.

765
00:49:46,420 --> 00:49:49,620
I wouldn't know how to approach
a man I no longer loved.

766
00:49:49,740 --> 00:49:51,620
Just make an effort!

767
00:49:51,780 --> 00:49:54,260
You give a thumbs up,
let them take a meter.

768
00:49:54,380 --> 00:49:56,600
That's what they do.

769
00:49:56,110 --> 00:50:00,220
Mr Lacey, I just decorated a cake
on the theme of the army,

770
00:50:00,380 --> 00:50:04,600
By chance. I was going
to throw it away when I thought...

771
00:50:04,180 --> 00:50:05,460
Smile!

772
00:50:05,620 --> 00:50:07,460
Aggie, will you whistle at us
back for the train?

773
00:50:07,620 --> 00:50:10,221
Everything will be fine if we go,
isn't it? Of course.

774
00:50:11,600 --> 00:50:13,460
What time is this
a small grocery store in nearby Moreton?

775
00:50:17,500 --> 00:50:18,780
Yes?

776
00:50:19,431 --> 00:50:20,623
Yes.

777
00:50:21,851 --> 00:50:26,700
What? My name is Agatha Raisin
next door and...

778
00:50:26,750 --> 00:50:29,110
My sister went out. Yes, I saw her leave.

779
00:50:29,688 --> 00:50:34,440
I was just passing this beautiful grocery store
in Moreton and I said to myself,

780
00:50:34,940 --> 00:50:36,450
Sheila's brother looks like an eater.

781
00:50:36,500 --> 00:50:40,293
You are the woman who poisons people.
I see where you're coming from.

782
00:50:40,343 --> 00:50:43,104
If I'm honest, I was given
quite a few pies and puddings

783
00:50:43,154 --> 00:50:44,780
since I arrived in the village and...

784
00:50:44,940 --> 00:50:48,220
I know. You must be
careful. I see what you mean.

785
00:50:48,380 --> 00:50:51,860
I mean, I don't know what you were
as before in terms of weight.

786
00:50:52,200 --> 00:50:54,860
You are still attractive,
very attractive.

787
00:50:56,420 --> 00:50:58,380
If you'll excuse me.

788
00:50:58,430 --> 00:51:01,580
What are you eating... reading?
The book.

789
00:51:01,700 --> 00:51:03,600
Uh...

790
00:51:03,110 --> 00:51:06,983
Well now I have some time,
I write a little military history.

791
00:51:07,330 --> 00:51:08,767
Ah, boring!

792
00:51:12,700 --> 00:51:15,900
When will you,
so I can go back to work?

793
00:51:15,140 --> 00:51:17,580
Right away. Bye. Bye.

794
00:51:32,820 --> 00:51:35,580
"I always wanted to live there,
since I was little.

795
00:51:35,700 --> 00:51:37,200
“I was going there on vacation.

796
00:51:37,180 --> 00:51:39,260
"But you won't feel alone
in the countryside?

797
00:51:39,380 --> 00:51:40,700
Meow!

798
00:51:42,100 --> 00:51:43,460
“We feel alone here.”

799
00:52:14,679 --> 00:52:15,799
Good morning.

800
00:52:15,919 --> 00:52:18,279
Good morning. Kyra, right?

801
00:52:18,439 --> 00:52:20,759
My mother said you had
be really nice.

802
00:52:21,839 --> 00:52:23,519
ALL RIGHT. For what?

803
00:52:23,679 --> 00:52:26,519
Because she lied
on the website.

804
00:52:29,359 --> 00:52:32,199
You want to know where Agatha is,
isn't it?

805
00:52:37,790 --> 00:52:39,118
Agatha, I'm so glad you can come.

806
00:52:39,168 --> 00:52:41,949
I thought our stuffy little ladies
The committee may not be for you,

807
00:52:41,999 --> 00:52:44,800
but we could do with it
some business experience,

808
00:52:44,580 --> 00:52:45,639
raise funds, etc.

809
00:52:45,689 --> 00:52:48,839
I was just sitting at home
thinking I would rather be here.

810
00:52:48,889 --> 00:52:51,865
Well, he's a wonderful mind.
Allow me to introduce you.

811
00:52:52,839 --> 00:52:55,639
Sarah, before entering,
Can I ask you a question?

812
00:52:55,689 --> 00:52:58,879
Of course. There are rumors
flying in the village,

813
00:52:59,390 --> 00:53:01,790
and I don't mean anything bad
dead people...

814
00:53:01,129 --> 00:53:03,319
Looks like you're going to do it.
I am Yes.

815
00:53:03,369 --> 00:53:06,866
Was Andy really a little
a skirt chaser? He wasn't.

816
00:53:07,268 --> 00:53:10,536
It's just that I heard... That wasn't the case.

817
00:53:10,586 --> 00:53:12,790
ALL RIGHT.

818
00:53:22,399 --> 00:53:23,839
Sit here.

819
00:53:28,999 --> 00:53:33,479
Ladies we have a very special
and talented with us tonight.

820
00:53:35,559 --> 00:53:37,239
Please get up.

821
00:53:38,759 --> 00:53:40,390
Oh!

822
00:53:41,719 --> 00:53:43,959
But before Mrs. Josephs
shows us his photos

823
00:53:44,790 --> 00:53:45,479
of Carsely past and present,

824
00:53:45,639 --> 00:53:47,679
it is unfortunately
that time of the month again

825
00:53:47,839 --> 00:53:51,479
when Mr and Mrs Boggle
are expected for their trip and...

826
00:53:51,599 --> 00:53:53,479
Agathe will do it!

827
00:53:53,639 --> 00:53:56,399
Great! It's done. Pick them up
tomorrow morning, Agathe.

828
00:53:56,519 --> 00:53:57,839
Mrs. Josephs.

829
00:53:57,959 --> 00:53:59,719
What's wrong with Boggles? Shh!

830
00:54:02,899 --> 00:54:05,219
I loved you the first time
that I saw you,

831
00:54:05,379 --> 00:54:08,219
but I didn't want anyone to know,
because I would have been embarrassed.

832
00:54:08,339 --> 00:54:09,819
Because I was head boy?

833
00:54:09,939 --> 00:54:12,190
No, because you were a total square!

834
00:54:12,179 --> 00:54:15,419
Because you wore your school uniform
at the school Christmas disco.

835
00:54:15,539 --> 00:54:17,699
I thought it was an official event.

836
00:54:17,859 --> 00:54:20,779
Nobody dances to Oasis
in their blazer!

837
00:54:20,939 --> 00:54:23,579
Or knows all the words
with mistletoe and wine.

838
00:54:23,699 --> 00:54:25,699
Did you love me?

839
00:54:28,278 --> 00:54:30,480
You know I did it.

840
00:54:30,979 --> 00:54:33,259
I was trying to sit down
next to you in physics.

841
00:54:34,619 --> 00:54:36,459
But you always had Gary.

842
00:54:36,579 --> 00:54:38,219
Gary the bastard.

843
00:54:41,422 --> 00:54:43,299
It wouldn't have worked at the time.

844
00:54:43,459 --> 00:54:45,979
And it won't work now,
is it?

845
00:54:46,139 --> 00:54:49,339
Why not?
Because... because how is that possible?

846
00:54:49,459 --> 00:54:51,366
Look how different we are.

847
00:54:52,419 --> 00:54:55,659
So you will continue
older women, right?

848
00:54:56,552 --> 00:54:58,520
You're going to make a fool of yourself.

849
00:55:00,988 --> 00:55:05,888
I'll go.
We shouldn't have done that.

850
00:55:17,679 --> 00:55:22,879
And here is Carsely,
taken by my grandfather in 1904.

851
00:55:22,929 --> 00:55:27,879
You will notice the absence of cars,
and this little house of Gail

852
00:55:28,390 --> 00:55:31,392
was originally built
like public toilets.

853
00:55:32,573 --> 00:55:37,199
In recent years I have taken
on the mantle, as you know.

854
00:55:37,359 --> 00:55:43,182
Here's the village festival, with Jo
winner for its floral arrangement,

855
00:55:43,232 --> 00:55:48,359
and Ella Cartwright winner
again the quiche competition,

856
00:55:48,519 --> 00:55:51,959
an honor she inherited
from our host Sarah,

857
00:55:52,119 --> 00:55:57,639
who won for the best quiche
a...

858
00:55:57,759 --> 00:56:02,559
two...three years on the trot.

859
00:56:04,279 --> 00:56:05,879
“He was a nice man, Jo.”

860
00:56:10,399 --> 00:56:11,919
Oh! Sorry.

861
00:56:12,390 --> 00:56:14,799
I have to... take this.

862
00:56:20,439 --> 00:56:22,479
Hi! We think we should warn you...

863
00:56:22,599 --> 00:56:24,119
I have another suspect, Roy.

864
00:56:24,279 --> 00:56:26,959
I think there was something
what happens ungodly between the dead

865
00:56:27,790 --> 00:56:28,599
and the vicar's wife.

866
00:56:28,759 --> 00:56:30,839
Calm down, calm down.
I can't calm down.

867
00:56:30,999 --> 00:56:33,559
Looking through Steve's photos
of the Green Man,

868
00:56:33,719 --> 00:56:37,790
we can see a woman
looking at you with real hatred.

869
00:56:37,239 --> 00:56:38,799
I will send it now.
He's sending it now.

870
00:56:40,199 --> 00:56:41,679
Oh my God!

871
00:56:41,839 --> 00:56:43,879
It's like
The Witches of Eastwick here.

872
00:56:47,719 --> 00:56:50,199
She looks like a witch.
Aggie, she's really scary.

873
00:56:50,359 --> 00:56:52,599
There can be real weirdos
in the countryside.

874
00:56:52,759 --> 00:56:55,199
Has she seen The Wicker Man?
Have you seen The Wicker Man?

875
00:57:01,199 --> 00:57:04,879
I look at the woman now.
Do you know her? No.

876
00:57:05,390 --> 00:57:07,399
Do you think he was having an affair
with her too?

877
00:57:07,559 --> 00:57:10,399
I think he was probably fucking
the whole village, Roy.

878
00:57:10,559 --> 00:57:12,719
I tell you,
something is happening here.

879
00:57:31,599 --> 00:57:33,879
We are here now. Let's go down.

880
00:57:39,319 --> 00:57:41,199
See you next week.

881
00:57:43,790 --> 00:57:44,479
She.

882
00:57:44,639 --> 00:57:47,119
No, I don't want to talk to you
once again, London Lady.

883
00:57:47,279 --> 00:57:49,639
Just a quick question.
Now tell me.

884
00:57:49,799 --> 00:57:52,879
When Sarah Bloxby kept winning
the quiche competition,

885
00:57:53,390 --> 00:57:55,359
was something happening
between her and Andy?

886
00:57:55,479 --> 00:57:56,759
What is it worth?

887
00:57:56,919 --> 00:57:59,239
Want information for money?
What are you, mafia?

888
00:57:59,399 --> 00:58:01,199
I just made a package
at bingo.

889
00:58:01,359 --> 00:58:04,239
If my John finds out,
he's going to hammer me.

890
00:58:04,359 --> 00:58:05,759
Ten? Twenty.

891
00:58:09,919 --> 00:58:13,319
What the vicar did not see,
the vicar did not know it.

892
00:58:13,479 --> 00:58:15,479
That's all there is to say
about this.

893
00:58:15,599 --> 00:58:18,390
One more quick question.

894
00:58:18,199 --> 00:58:20,639
And this lady here?
Any idea who she is?

895
00:58:20,759 --> 00:58:22,439
Uh...

896
00:58:25,390 --> 00:58:28,390
No, not from here.
Did Andy manipulate her and everything?

897
00:58:28,159 --> 00:58:30,239
Ella! Get in there!

898
00:58:30,359 --> 00:58:32,479
John, don't do it. Keep going!

899
00:58:32,599 --> 00:58:34,439
Mr. Cartwright...

900
00:58:37,359 --> 00:58:42,390
You keep your nose out
and stop asking questions.

901
00:58:42,199 --> 00:58:45,279
If I see you do it again...
Are you going...?

902
00:58:45,439 --> 00:58:47,839
What? Actually, you didn't
finish your sentence.

903
00:58:47,959 --> 00:58:49,519
You know what I mean.

904
00:58:49,679 --> 00:58:53,359
Actually, no. You are not finished
your sentence, you uneducated monkey!

905
00:58:55,799 --> 00:58:57,679
Oh no, I understand.

906
00:58:57,839 --> 00:59:00,399
I think I understand
exactly what you're talking about.

907
00:59:10,879 --> 00:59:12,790
Good morning.

908
00:59:14,919 --> 00:59:17,719
You don't do any cleaning today,
so?

909
00:59:17,839 --> 00:59:19,399
I feel depressed.

910
00:59:21,719 --> 00:59:23,519
What is all this?

911
00:59:23,679 --> 00:59:26,519
It's a mood board, on
The death of Andy Cummings-Browne.

912
00:59:26,679 --> 00:59:29,839
We used them all the time
at work. When people died?

913
00:59:29,959 --> 00:59:31,479
So here are my suspects -

914
00:59:31,639 --> 00:59:34,759
Jean the jealous husband,
Sarah, the shameful vicar's wife...

915
00:59:34,879 --> 00:59:36,479
Why do you have the volcano?

916
00:59:36,639 --> 00:59:41,999
Well that means a blowout
of lust and anger. Oh, that's right.

917
00:59:43,719 --> 00:59:48,519
Sarah Bloxby, she was the only one
one who wore lipstick yesterday.

918
00:59:48,639 --> 00:59:50,559
It was that kind of shadow.

919
00:59:50,719 --> 00:59:54,390
Now is it the same color
like the writing on the mirror?

920
00:59:54,199 --> 00:59:57,439
No, it was lighter than that,
like a peach. Like that.

921
01:00:00,279 --> 01:00:02,639
Aren't you supposed to be
take out the Boggles today?

922
01:00:02,759 --> 01:00:04,359
Oh, fuck me!

923
01:00:04,479 --> 01:00:06,199
You are very, very late.

924
01:00:06,319 --> 01:00:07,799
Just be happy that I'm here.

925
01:00:07,959 --> 01:00:10,479
I thought you might like to go
at the garden center

926
01:00:10,639 --> 01:00:13,719
in Stow-on-the-Wold.
There are things I need to do today.

927
01:00:13,879 --> 01:00:15,999
We are not going
a bloody garden center.

928
01:00:16,119 --> 01:00:17,999
You're taking us to Bath.

929
01:00:18,119 --> 01:00:20,559
Bath? Bath! Bath!

930
01:00:20,719 --> 01:00:23,639
You both could take a bath,
you two smell bad. Hey!

931
01:00:23,799 --> 01:00:26,799
And we're going to Sally Lunn's
Cooking for a hearty meal,

932
01:00:26,919 --> 01:00:28,279
and it's London Lady who pays.

933
01:00:28,439 --> 01:00:31,959
Elderly people need to be cared for
just in a village like this.

934
01:00:32,790 --> 01:00:34,119
Let's not go to Bath, then.

935
01:00:34,239 --> 01:00:36,599
Let's go to Dignitas in Switzerland.

936
01:00:36,719 --> 01:00:38,839
How is it there? I would appreciate it.

937
01:00:43,519 --> 01:00:46,479
We were afraid that you would leave
to bring us a packed lunch.

938
01:00:46,599 --> 01:00:48,199
With a slice of quiche.

939
01:00:48,319 --> 01:00:49,359
Ha ha - very good (!)

940
01:00:49,519 --> 01:00:51,919
You never had a chance
to win this competition.

941
01:00:52,790 --> 01:00:54,599
Everyone knew Andy
» mocked Ella Cartwright.

942
01:00:54,759 --> 01:00:56,999
The whole village knew
what Randy Andy looked like.

943
01:00:57,159 --> 01:00:59,279
He was angry with the vicar's wife
for a very long time.

944
01:00:59,399 --> 01:01:01,399
I continued to give him the price of the quiche.

945
01:01:02,639 --> 01:01:04,799
Then he attacked her once
in the side aisle

946
01:01:04,959 --> 01:01:06,959
and she went straight to see Jo
and told him.

947
01:01:07,119 --> 01:01:08,999
She is petrified
the vicar will discover it,

948
01:01:09,159 --> 01:01:11,999
think it could send him
once again.

949
01:01:12,119 --> 01:01:13,999
He's manic-depressive.

950
01:01:14,159 --> 01:01:16,479
Ella told me he had an affair
with Sarah.

951
01:01:19,359 --> 01:01:20,839
Did you give Ella money?

952
01:01:20,999 --> 01:01:23,999
This elephant would do anything
for bingo money.

953
01:01:24,159 --> 01:01:26,359
This is how Cummings-Browne
succeeded with her.

954
01:01:26,409 --> 01:01:27,879
That's correct.

955
01:01:27,929 --> 01:01:29,799
Who else did he try to seduce?

956
01:01:29,919 --> 01:01:31,679
Sheila Barr.

957
01:01:38,390 --> 01:01:40,359
But Sheila was Jo's best friend!

958
01:01:40,519 --> 01:01:43,399
She made a fool of herself
during this play last year.

959
01:01:43,519 --> 01:01:45,719
She did a play with him last year.

960
01:01:45,879 --> 01:01:50,559
A romance set in the Indian Raj
and she told him she loved him

961
01:01:50,609 --> 01:01:54,839
during the recall, and it
I had to meet her after the show...

962
01:01:54,889 --> 01:01:57,170
 ...in their usual place.

963
01:01:57,220 --> 01:02:01,494
The only problem was his microphone
was still on. Always on!

964
01:02:01,544 --> 01:02:02,572
Sheila?

965
01:02:03,502 --> 01:02:06,509
And this woman -
Is she another one of his?

966
01:02:06,559 --> 01:02:09,479
This is Maria Borrow.
Rich as anything.

967
01:02:09,599 --> 01:02:10,999
Crazy as a cat.

968
01:02:11,159 --> 01:02:14,439
Her late husband managed a couple
banks. Lives in Bourton.

969
01:02:14,599 --> 01:02:16,577
Bourton-sur-l’eau?
Bourton-on-the-Hill.

970
01:02:16,627 --> 01:02:19,839
No, Bourton-in-the-Hole.
What the bloody Bourton?!

971
01:02:19,999 --> 01:02:22,319
Why can't you
give these places proper names,

972
01:02:22,439 --> 01:02:23,999
like Fulham or Chelsea?

973
01:02:24,119 --> 01:02:26,159
WHAT'S WRONG WITH YOU?!

974
01:02:26,279 --> 01:02:27,879
Bourton-on-the-Hill.

975
01:02:27,999 --> 01:02:29,159
RIGHT!

976
01:02:42,598 --> 01:02:46,119
This is not the way to Bath.
We're not going to Bath.

977
01:03:05,319 --> 01:03:06,679
Maria Borrow?

978
01:03:06,799 --> 01:03:08,719
I knew you would come see me.

979
01:03:08,839 --> 01:03:10,239
Really? Do you have?

980
01:03:10,399 --> 01:03:14,599
The trees told me so.
I heard it in their song.

981
01:03:14,759 --> 01:03:19,399
ALL RIGHT. Let's go straight back down
on planet Earth, okay?

982
01:03:22,390 --> 01:03:24,479
It's you, isn't it?

983
01:03:24,599 --> 01:03:26,919
You poisoned my future husband.

984
01:03:28,599 --> 01:03:30,239
Andy Cummings-Browne?

985
01:03:30,359 --> 01:03:31,719
We were engaged.

986
01:03:33,159 --> 01:03:34,479
But he was married.

987
01:03:34,639 --> 01:03:38,639
He said he was going through a divorce.
For a life with me.

988
01:03:38,759 --> 01:03:40,839
You were making love, then?

989
01:03:40,999 --> 01:03:44,199
And that's why you broke into their
house and I wrote messages with lipstick,

990
01:03:44,359 --> 01:03:46,759
because you were trying
break up your marriage?

991
01:03:46,919 --> 01:03:51,519
I don't use lipstick. never I
wear unnatural cosmetic products.

992
01:03:51,639 --> 01:03:53,279
And no, we weren't sleeping together.

993
01:03:53,439 --> 01:03:58,799
I had accepted the consumption
at the next full moon.

994
01:03:58,919 --> 01:04:01,479
But your bad deed, Mrs. Raisin,

995
01:04:01,639 --> 01:04:05,119
refused Andrew and me
of our future.

996
01:04:05,279 --> 01:04:09,439
And evil must be punished,
by death curse.

997
01:04:10,888 --> 01:04:12,371
What were you doing here?

998
01:04:13,399 --> 01:04:17,279
You are going to die
a horrible and lonely death,

999
01:04:17,399 --> 01:04:19,959
of which only the trees bear witness,

1000
01:04:20,119 --> 01:04:26,699
it will sing a song
of your empty life.

1001
01:04:44,679 --> 01:04:48,519
Good morning? Andy was obviously murdered.
I am convinced of it.

1002
01:04:48,679 --> 01:04:51,319
By whom, Agathe?
Well, there's Sheila...

1003
01:04:51,439 --> 01:04:53,959
No! No. Good morning ?

1004
01:04:54,790 --> 01:04:56,279
I can't hear you.

1005
01:04:56,439 --> 01:04:58,679
Sheila, who obviously
I felt abandoned by him,

1006
01:04:58,839 --> 01:05:01,319
what would have been
a blow to his pride.

1007
01:05:01,479 --> 01:05:03,999
Considering the other weirdos
that he was tying.

1008
01:05:04,119 --> 01:05:05,799
Additionally, I dug up evidence

1009
01:05:05,959 --> 01:05:07,919
that he was putting pressure
Sarah to have sex.

1010
01:05:08,390 --> 01:05:09,959
It's the vicar's wife, Agatha!

1011
01:05:10,119 --> 01:05:11,879
Exactly. What gives him
a huge pattern

1012
01:05:12,390 --> 01:05:14,399
to get him out of the way
and hide their affair.

1013
01:05:14,519 --> 01:05:16,359
There is the rich and crazy Maria Borrow.

1014
01:05:16,479 --> 01:05:18,519
Bill, there are suspects everywhere!

1015
01:05:18,639 --> 01:05:20,199
High blood pressure.

1016
01:05:20,359 --> 01:05:22,639
All these women would have known him
intimately,

1017
01:05:22,839 --> 01:05:25,319
so they would have known
his high blood pressure.

1018
01:05:26,759 --> 01:05:29,559
You couldn't do that
at the side of the road, please?

1019
01:05:29,679 --> 01:05:31,679
Needs must!

1020
01:05:34,999 --> 01:05:37,390
Agatha, you seem paranoid.

1021
01:05:37,199 --> 01:05:40,390
Stop poking your nose
in other people's affairs.

1022
01:05:40,199 --> 01:05:43,279
Paranoia, Bill, is just another
word for police work! Good point.

1023
01:05:43,439 --> 01:05:46,459
Which you don't seem to be doing!
I know this man was murdered.

1024
01:05:46,509 --> 01:05:47,979
John Cartwright – there’s another one.

1025
01:05:48,290 --> 01:05:50,360
He was deceived,
so he has a motive.

1026
01:05:50,860 --> 01:05:52,335
I'm not going to investigate
John Cartwright,

1027
01:05:52,385 --> 01:05:55,439
everything you think you know.
Stop looking for this.

1028
01:05:55,489 --> 01:05:58,211
Sorry, I lost you. I can't hear you!

1029
01:05:58,674 --> 01:06:00,824
Agatha? Agatha!

1030
01:06:28,820 --> 01:06:30,852
Peachtree Rose Lipstick.

1031
01:06:31,100 --> 01:06:32,113
Am I right?

1032
01:06:32,780 --> 01:06:36,620
I have no idea what you are
talk about. Shut up.

1033
01:06:36,670 --> 01:06:39,100
Peachtree Pink on the mirror.

1034
01:06:39,600 --> 01:06:41,918
Speak less loudly,
you stupid woman.

1035
01:06:41,968 --> 01:06:44,900
For what? What were you going to do -
drive a wedge between them

1036
01:06:44,950 --> 01:06:46,660
so you can have it
all alone for you?

1037
01:06:46,710 --> 01:06:49,140
I have known women like you -
wedding crashers.

1038
01:06:49,190 --> 01:06:51,740
You are rejected and
you become all bitter and desperate.

1039
01:06:51,790 --> 01:06:53,300
You start breaking into houses.

1040
01:06:53,350 --> 01:06:55,839
You are boiler bunnies,
quiche bakers...

1041
01:06:55,889 --> 01:06:59,890
I was trying to warn my friend
about her husband's flirtations.

1042
01:06:59,940 --> 01:07:03,680
You wanted him all to yourself,
isn't it? I didn't do it.

1043
01:07:03,475 --> 01:07:08,610
Yes, you did, Sheila. You were in
You adore him, don't you?

1044
01:07:08,660 --> 01:07:12,340
Ladies, maybe we should come in
and you can talk about it there.

1045
01:07:12,390 --> 01:07:14,340
When did you first know
about all this?

1046
01:07:14,390 --> 01:07:16,260
Can you go now, Agatha?

1047
01:07:16,310 --> 01:07:20,288
I always knew it.
That’s what Andy was like.

1048
01:07:20,436 --> 01:07:23,457
Sheila, Ella Cartwright.

1049
01:07:24,199 --> 01:07:25,663
He would have had you if he had lived.

1050
01:07:25,922 --> 01:07:27,535
He wouldn't do it.

1051
01:07:29,481 --> 01:07:30,816
I'm sorry.

1052
01:07:32,169 --> 01:07:35,580
I wanted you to know
so I can have it for myself.

1053
01:07:36,780 --> 01:07:38,300
I'm sorry, Jo.

1054
01:07:39,787 --> 01:07:42,549
If you knew all that,
why didn't you hit him?

1055
01:07:43,220 --> 01:07:45,260
He said he stopped seeing Ella.

1056
01:07:45,420 --> 01:07:49,130
but then she won the competition
again, and I knew it wasn't.

1057
01:07:49,704 --> 01:07:52,577
He always lied.
That's how he was.

1058
01:07:54,600 --> 01:07:55,598
But he would never have left me.

1059
01:07:56,470 --> 01:07:57,674
I'm really sorry.

1060
01:08:01,826 --> 01:08:03,365
But what about the poisoned quiche?

1061
01:08:03,780 --> 01:08:05,420
Just go away!

1062
01:08:07,940 --> 01:08:10,660
If I had a girlfriend
who had fucked my man...

1063
01:08:10,780 --> 01:08:13,500
If you had a man. If I had a man.

1064
01:08:13,100 --> 01:08:15,820
..I wouldn't hug her -
I would gouge out his eyes.

1065
01:08:15,870 --> 01:08:18,100
I did the PR for the woman
of a movie star

1066
01:08:18,600 --> 01:08:19,700
when they crossed
a divorce,

1067
01:08:19,860 --> 01:08:21,820
after having an affair
with his sister.

1068
01:08:21,870 --> 01:08:24,700
And what I did for her
it was dignity.

1069
01:08:24,950 --> 01:08:26,850
Dignity? Yeah.

1070
01:08:27,332 --> 01:08:28,940
She forgave her sister on Oprah.

1071
01:08:29,100 --> 01:08:32,450
There was a big hug,
and she got a huge settlement.

1072
01:08:32,500 --> 01:08:35,930
Afterwards it turned out
that she had never loved him,

1073
01:08:35,980 --> 01:08:38,900
and the sisters had played
this long game

1074
01:08:38,950 --> 01:08:42,352
to dishonor him
and get your hands on his millions.

1075
01:08:42,402 --> 01:08:46,100
Well, this is the world of cinema
the stars - they are all crazy.

1076
01:08:46,600 --> 01:08:50,420
They are still people. And there was
something spectacular in Jo's hug.

1077
01:08:50,580 --> 01:08:54,660
There was something staged
about him since his death.

1078
01:08:54,820 --> 01:08:57,460
You don't think
They're in this together, right?

1079
01:08:58,657 --> 01:09:01,994
I think if the police
I had them questioned,

1080
01:09:02,440 --> 01:09:05,670
It scared them a little,
one of them would break.

1081
01:09:05,720 --> 01:09:07,770
Yeah, but they don't go there
to do that, right?

1082
01:09:07,820 --> 01:09:09,100
They are not stupid.

1083
01:09:10,595 --> 01:09:12,580
Detective Wilkes, homicide squad.

1084
01:09:12,630 --> 01:09:13,727
Hum!

1085
01:09:14,420 --> 01:09:16,378
South Gloucestershire Police.
How can we help you?

1086
01:09:16,428 --> 01:09:18,663
Inspector, this is Agatha Raisin.

1087
01:09:18,713 --> 01:09:21,481
I think Andy Cummings-Browne
was murdered.

1088
01:09:21,531 --> 01:09:24,626
And I have two suspects.

1089
01:09:50,980 --> 01:09:52,860
“I told you our luck was going to change!”

1090
01:09:52,980 --> 01:09:55,620
“Put on the sausages, I’m starving.

1091
01:09:55,740 --> 01:09:59,380
'Agathe! Where are you going?

1092
01:09:59,540 --> 01:10:01,420
'I'll just watch
my cottage.

1093
01:10:01,580 --> 01:10:06,200
"It won't be too long, Aggie. Your
dinner will be ready. Okay dad.

1094
01:10:06,140 --> 01:10:07,940
“Are there any more of these lagers?”

1095
01:11:07,660 --> 01:11:09,420
I warned you.

1096
01:11:09,540 --> 01:11:11,220
What are you doing? Come back!

1097
01:11:13,780 --> 01:11:15,340
Come on!

1098
01:11:15,460 --> 01:11:17,460
Stay away!

1099
01:11:17,620 --> 01:11:20,580
Don't chase him.
We've all seen who he is.

1100
01:11:22,460 --> 01:11:23,740
Are you okay?

1101
01:11:23,860 --> 01:11:25,620
Um... no, not really.

1102
01:11:25,740 --> 01:11:27,700
Let's go to your house.

1103
01:11:27,820 --> 01:11:29,820
Aaargh!

1104
01:11:29,940 --> 01:11:31,580
What happened?

1105
01:11:31,740 --> 01:11:33,900
She was just attacked
by John Cartwright.

1106
01:11:34,200 --> 01:11:35,820
Put your arm here. ALL RIGHT.

1107
01:11:39,380 --> 01:11:41,940
One two three.

1108
01:11:44,660 --> 01:11:45,940
I'm strong.

1109
01:11:47,200 --> 01:11:48,420
Leave it to me.

1110
01:11:53,100 --> 01:11:54,700
Let's get you some sweet tea.

1111
01:12:02,620 --> 01:12:05,380
Bill said they were going to release
the two prisoners

1112
01:12:05,500 --> 01:12:07,380
you have been questioned.

1113
01:12:07,575 --> 01:12:09,660
Do they know it was me
Who called the police?

1114
01:12:09,710 --> 01:12:13,340
Not if I don't tell them.
But they could guess that for themselves.

1115
01:12:13,952 --> 01:12:17,609
But I was right, wasn't I?
There was a murderer in the village.

1116
01:12:17,659 --> 01:12:20,124
He tried to get me out
because he thought I was onto him.

1117
01:12:20,174 --> 01:12:24,540
Well, you've covered your bases
by blaming everyone in Carsely.

1118
01:12:24,660 --> 01:12:26,660
Yeah, well, we...

1119
01:12:26,820 --> 01:12:29,530
we don't need to tell anyone
about that, right?

1120
01:12:29,580 --> 01:12:31,500
We won't say anything.

1121
01:12:31,550 --> 01:12:33,370
THANKS. Thanks for your help.

1122
01:12:33,420 --> 01:12:36,300
Well we had a reason to keep
you are alive, Mrs. Raisin.

1123
01:12:36,420 --> 01:12:38,220
We came to find you. For what?

1124
01:12:38,380 --> 01:12:40,580
We know what everyone
in the village thinks of us.

1125
01:12:40,740 --> 01:12:43,140
That we are useless.
But we borrowed some money

1126
01:12:43,300 --> 01:12:46,780
and I started a business in my father's garage
sale of used quads.

1127
01:12:46,900 --> 01:12:48,660
Do you both run a business?

1128
01:12:48,820 --> 01:12:50,700
We have a website
and some commands,

1129
01:12:50,860 --> 01:12:52,820
but we could do it with a little help
with advertising.

1130
01:12:52,980 --> 01:12:55,780
You're a great PR person, aren't you?
Well, I was.

1131
01:12:57,420 --> 01:12:59,180
I'm really nothing anymore.

1132
01:12:59,340 --> 01:13:02,200
Are you well, Agathe?
She is in shock.

1133
01:13:02,180 --> 01:13:05,180
We are both in shock. You had
any orders for these things?

1134
01:13:05,340 --> 01:13:08,100
I would like to help.
We leave it to you.

1135
01:13:08,260 --> 01:13:11,340
Well, everyone out, because I
you have to go to the Cartwrights,

1136
01:13:11,500 --> 01:13:15,600
but I will come back straight away.
I'll stay with her.

1137
01:13:16,620 --> 01:13:19,700
Are you okay with him
stay here? I don't need to go there.

1138
01:13:19,820 --> 01:13:21,580
Go on, Bill. She'll be fine.

1139
01:13:30,140 --> 01:13:31,380
Excuse me.

1140
01:13:36,940 --> 01:13:39,540
We found lots of things
in Cartwright's hangar.

1141
01:13:39,700 --> 01:13:41,860
The things broken into at Madame Raisin's
last week,

1142
01:13:42,200 --> 01:13:43,620
and a few others
in Moreton-in-Marsh.

1143
01:13:43,740 --> 01:13:45,140
Was it all Cartwright?

1144
01:13:45,300 --> 01:13:47,980
Why did he attack Mrs. Raisin?
She didn't accuse him of murder.

1145
01:13:48,100 --> 01:13:49,820
She was snooping on his wife,

1146
01:13:49,980 --> 01:13:51,700
ask about the Cummings-Browne
death,

1147
01:13:51,860 --> 01:13:54,180
but she said he didn't know how to cook
a quiche to save his life,

1148
01:13:54,340 --> 01:13:56,100
and the Cummings-Browne night
deceased,

1149
01:13:56,260 --> 01:13:58,180
they were both in the club
in Cirencester.

1150
01:13:58,340 --> 01:14:01,140
He must have thought she was
snooping around burglaries.

1151
01:14:01,300 --> 01:14:03,900
Did we get it? His van was seen
going down the Fosse.

1152
01:14:04,200 --> 01:14:06,300
“Attention all units.

1153
01:14:06,420 --> 01:14:07,980
"Suspect John Cartwright

1154
01:14:08,140 --> 01:14:10,660
was apprehended
south of Princethorpe.

1155
01:14:12,660 --> 01:14:14,460
I'll pass that on, Bill.

1156
01:14:14,510 --> 01:14:18,420
John Cartwright had nothing
to do with Andy's death.

1157
01:14:20,380 --> 01:14:23,580
She says she's really sorry for
interfere with police affairs.

1158
01:14:25,200 --> 01:14:26,980
Yes, she is very sorry.

1159
01:14:28,263 --> 01:14:29,357
Goodbye.

1160
01:14:29,672 --> 01:14:32,452
I made a real mess,
isn't it?

1161
01:14:36,122 --> 01:14:38,847
Oh! I don't know
what I was thinking about.

1162
01:14:39,181 --> 01:14:41,140
I will never be able to fit in here.

1163
01:14:42,239 --> 01:14:43,963
I'm going back to London.

1164
01:14:44,130 --> 01:14:47,466
Don't let this discourage you. Stop this madness.

1165
01:14:47,967 --> 01:14:50,728
Just give things time.
I was someone, you know.

1166
01:14:50,778 --> 01:14:53,700
I had my own business and I was
really good at what I did.

1167
01:14:53,820 --> 01:14:54,769
I don't doubt it.

1168
01:14:54,819 --> 01:14:57,780
And now the highlight of my week
he sees Mrs Boggle

1169
01:14:57,830 --> 01:14:59,440
urinating on the side of the road.

1170
01:15:00,890 --> 01:15:03,930
I'll have to go before I face
the anger of your sister and Jo.

1171
01:15:03,980 --> 01:15:05,100
Meow!

1172
01:15:05,220 --> 01:15:07,220
Hello you!

1173
01:15:07,270 --> 01:15:09,826
We will go back
in London, right?

1174
01:15:09,876 --> 01:15:13,565
And we'll make him sit down
and take note again.

1175
01:15:41,180 --> 01:15:43,275
Pedmans closed the small office

1176
01:15:43,325 --> 01:15:45,180
and moved us to their big apartment
in Aldwych.

1177
01:15:45,340 --> 01:15:49,460
Come on! You and I both know clients
I don't like corporate stuff.

1178
01:15:49,620 --> 01:15:53,740
It’s the personal touch they love.
So I have a proposition to make to you.

1179
01:15:53,900 --> 01:15:58,340
I'm starting a business again,
and I want you to be my partner.

1180
01:15:58,460 --> 01:16:01,140
I will give you ...20 ...23 ...

1181
01:16:01,260 --> 01:16:03,660
25% of the company.

1182
01:16:03,780 --> 01:16:05,900
25% of what, Aggie?

1183
01:16:06,600 --> 01:16:08,860
All your customers came
Pedmans. They are happy there.

1184
01:16:08,980 --> 01:16:10,580
I'm happy there.

1185
01:16:10,700 --> 01:16:12,490
I'm delighted for you. Great.

1186
01:16:12,660 --> 01:16:14,900
Very well then,
I'm going to settle in on my own.

1187
01:16:15,200 --> 01:16:16,620
I'll give the cat 25% of the company.

1188
01:16:16,780 --> 01:16:19,460
Why, Aggie?
What do you have to prove?

1189
01:16:19,580 --> 01:16:21,200
I have to prove...

1190
01:16:22,300 --> 01:16:24,500
I have to prove it
Cummings-Browne was murdered.

1191
01:16:24,550 --> 01:16:28,200
Because... I don't know. I just
feel it. I feel it in my bones.

1192
01:16:28,180 --> 01:16:30,940
And when did you ever know
my bones are wrong about anything?

1193
01:16:30,990 --> 01:16:34,900
ALL RIGHT. Who did your bones tell first
were you the killer?

1194
01:16:35,289 --> 01:16:36,540
His wife.

1195
01:16:36,660 --> 01:16:38,740
So trust it, Aggie.

1196
01:16:38,860 --> 01:16:40,660
And think about it.

1197
01:16:44,620 --> 01:16:47,860
What I don't understand
that's why his wife would stay with him

1198
01:16:47,980 --> 01:16:49,980
if she knew he had slept with everyone.

1199
01:16:50,140 --> 01:16:52,530
Some women are happy
their men go elsewhere.

1200
01:16:52,580 --> 01:16:54,900
No, they are not! They are.

1201
01:16:55,200 --> 01:16:57,200
They are not. They are.

1202
01:16:57,140 --> 01:16:59,600
Loyalty is not important to them.

1203
01:16:59,220 --> 01:17:02,100
But they would have another hold
they would violently protect

1204
01:17:02,260 --> 01:17:06,500
if he was threatened.
Like status or money?

1205
01:17:06,660 --> 01:17:10,420
Exactly. A woman like that
be very protective of the hold

1206
01:17:10,540 --> 01:17:12,620
that his money, let's say, had on him.

1207
01:17:12,780 --> 01:17:15,460
The psychological profile
was well mapped...

1208
01:17:15,580 --> 01:17:16,660
Oh my God!

1209
01:17:16,780 --> 01:17:21,425
..by Jung, Freud.... Argh!

1210
01:17:22,340 --> 01:17:24,220
Have a good day.

1211
01:17:24,380 --> 01:17:28,600
I realize I'm the last person
you always want to see again, but...

1212
01:17:28,110 --> 01:17:30,921
No, you are the second to last person.

1213
01:17:30,971 --> 01:17:33,307
I really need to know.

1214
01:17:33,900 --> 01:17:37,687
I want you to tell me again how you
I think Cicuta could have entered...

1215
01:17:37,737 --> 01:17:41,180
No, please leave. Please! ALL RIGHT.

1216
01:17:42,340 --> 01:17:44,900
Who is the last person
do you ever want to see again?

1217
01:17:45,200 --> 01:17:46,650
It's Mrs. Cummings-Browne.

1218
01:17:46,700 --> 01:17:49,580
Every time the door opens I'm afraid
I look up in case it’s her.

1219
01:17:49,630 --> 01:17:52,158
Did she come here?
The day after the investigation.

1220
01:17:52,208 --> 01:17:53,307
What did she want?

1221
01:17:54,740 --> 01:17:57,170
£100,000. Out of court.

1222
01:17:57,220 --> 01:18:00,338
I said if I didn't settle down,
she would sue me for every penny I had.

1223
01:18:00,388 --> 01:18:04,336
What did you say?
I told him it wasn't my quiche.

1224
01:18:04,900 --> 01:18:06,300
Isn't it?

1225
01:18:06,460 --> 01:18:09,140
You are not the only one
who cheats, Agatha.

1226
01:18:09,300 --> 01:18:12,300
This weekend I was at my cousin's house
in Devon. We have the same company.

1227
01:18:12,460 --> 01:18:15,100
And even if we say
"cooked on site",

1228
01:18:15,220 --> 01:18:16,780
I borrowed some of his quiche,

1229
01:18:16,940 --> 01:18:19,220
so we didn't need to come back
a day earlier.

1230
01:18:19,340 --> 01:18:21,265
Yours was one of his.

1231
01:18:21,315 --> 01:18:24,188
Why didn't you say all that?
to the investigation?

1232
01:18:25,244 --> 01:18:27,600
My cousin's daughter...

1233
01:18:27,220 --> 01:18:30,260
Her husband is not yet registered
with the British authorities.

1234
01:18:30,420 --> 01:18:33,900
This boy works for his
father-in-law without a license,

1235
01:18:33,140 --> 01:18:35,410
so I didn't want the police
snoop.

1236
01:18:35,460 --> 01:18:38,262
And when you told Jo all that,
what did she do?

1237
01:18:38,312 --> 01:18:40,570
Well I thought
she would pursue my cousin,

1238
01:18:40,620 --> 01:18:44,800
but she immediately calmed down
and withdrew all requests for money.

1239
01:18:44,580 --> 01:18:45,615
I don't know why.

1240
01:18:47,209 --> 01:18:48,580
I think I can.

1241
01:19:06,154 --> 01:19:10,584
Mrs. Josephs. Hi.
Do you have a moment?

1242
01:19:10,634 --> 01:19:13,610
Hello Agathe. How nice to see you.

1243
01:19:13,660 --> 01:19:16,424
There was a rumor
you had left the village.

1244
01:19:16,474 --> 01:19:20,222
Sheila Barr was beside herself
with joy.

1245
01:19:20,315 --> 01:19:22,118
Hello little one.

1246
01:19:22,168 --> 01:19:24,769
I just wanted to thank you
for the kitten.

1247
01:19:24,819 --> 01:19:27,384
It's so hard to find
good homes for them.

1248
01:19:27,434 --> 01:19:30,514
Also I can't stop thinking about
the photographic slideshow

1249
01:19:30,634 --> 01:19:32,194
from the other evening.

1250
01:19:32,244 --> 01:19:35,866
I was just wondering if I could show Gemma
and Kyra some of them?

1251
01:19:37,154 --> 01:19:39,868
We are fascinated by photography.

1252
01:19:39,918 --> 01:19:44,180
Of course. I could raise them
on the computer.

1253
01:19:45,697 --> 01:19:47,250
What am I looking at here?

1254
01:19:48,154 --> 01:19:49,994
Take a closer look. I don't know.

1255
01:19:50,154 --> 01:19:53,514
Oh, for God's sake, Bill,
what kind of plant is it?

1256
01:19:53,564 --> 01:19:55,774
cicuta?
-Yes!

1257
01:19:56,740 --> 01:19:58,714
So Jo used cicuta in her flower
arrangement three years ago.

1258
01:19:58,834 --> 01:20:00,234
What does this prove?

1259
01:20:00,394 --> 01:20:02,984
This proves that she knew the plant.
I knew the plant. No, you didn't.

1260
01:20:03,740 --> 01:20:05,474
You had to look for it
in your little black book a week ago.

1261
01:20:05,634 --> 01:20:08,354
And secondly, why did she withdraw
the threat of legal action

1262
01:20:08,514 --> 01:20:11,554
against Mr. Economides when she discovered
Was the quiche baked in Devon?

1263
01:20:11,674 --> 01:20:13,340
Does cicuta grow in Devon?

1264
01:20:13,194 --> 01:20:15,754
No, that's not the case. It just keeps growing
in parts of Britain,

1265
01:20:15,914 --> 01:20:18,154
and Jo would have known it.
She is guilty as sin!

1266
01:20:18,314 --> 01:20:21,434
I won't stop this woman
once again, Agathe. She had no motive.

1267
01:20:21,594 --> 01:20:23,834
She knew her stuff
and I was able to live with them.

1268
01:20:23,994 --> 01:20:27,870
And no cooking had taken place
in the kitchen for days.

1269
01:20:27,137 --> 01:20:30,413
We're going to be late, Bill.
Let go.

1270
01:20:30,658 --> 01:20:33,667
Where are you going?
General rehearsal in the village hall.

1271
01:20:33,717 --> 01:20:35,304
Andy did the lighting.

1272
01:20:35,354 --> 01:20:36,594
We said we would help.

1273
01:20:39,275 --> 01:20:41,714
There is an oven in the
the village hall, right?

1274
01:20:42,874 --> 01:20:44,994
Ooohh...

1275
01:20:45,114 --> 01:20:47,274
Ooh...

1276
01:20:47,394 --> 01:20:50,436
Sarah, give him more OOOHHH!

1277
01:20:51,993 --> 01:20:54,340
OOOOH!

1278
01:20:54,194 --> 01:20:57,504
This light is way too bright, Bill.
What I need, when we see Sarah,

1279
01:20:57,554 --> 01:20:59,384
we want real meaning
moral sewer.

1280
01:20:59,434 --> 01:21:01,624
Do you think we could
try to capture that?

1281
01:21:01,674 --> 01:21:03,554
Oh sorry!

1282
01:21:04,521 --> 01:21:08,133
Bill! Leave me.
Try the Fresnels, Mr. Lacey.

1283
01:21:12,574 --> 01:21:14,310
I need to believe you.

1284
01:21:15,614 --> 01:21:18,940
Great. Put this on stage.

1285
01:21:21,940 --> 01:21:23,940
Ooooohhh!

1286
01:21:24,334 --> 01:21:26,374
Thunder is coming...

1287
01:21:41,940 --> 01:21:43,130
Can I help you?

1288
01:21:43,780 --> 01:21:46,780
Hmm? I thought you were gone
the village.

1289
01:21:46,128 --> 01:21:48,295
No no.

1290
01:21:48,954 --> 01:21:51,300
I was just listening.

1291
01:21:51,365 --> 01:21:54,529
I'm very excited
about seeing this piece

1292
01:21:54,579 --> 01:21:57,577
and I thought maybe I could get
a taste.

1293
01:21:58,950 --> 01:22:00,756
Hi. Hi.

1294
01:22:03,103 --> 01:22:07,980
Agatha wanted to buy a ticket.
I told him they cost £4.50

1295
01:22:07,148 --> 01:22:09,270
and can be purchased
of the presbytery.

1296
01:22:10,834 --> 01:22:13,394
And we don't allow previews,
Agatha.

1297
01:22:14,954 --> 01:22:19,474
ALL RIGHT. Well, I'll go to the rectory
and I'll get myself a ticket, then.

1298
01:22:23,554 --> 01:22:25,154
THANKS.

1299
01:22:31,394 --> 01:22:33,922
You just have to press it
and it records.

1300
01:22:34,385 --> 01:22:35,714
I know.

1301
01:22:50,340 --> 01:22:51,714
Agathe, what a surprise.

1302
01:22:51,874 --> 01:22:54,354
I want to talk to you.
Is it about the tickets?

1303
01:22:54,514 --> 01:22:58,254
I just put on some coffee.
Would you like some? Enter.

1304
01:23:05,554 --> 01:23:08,434
Do you want some sugar, Agatha?

1305
01:23:08,554 --> 01:23:10,740
Yes of course.

1306
01:23:10,194 --> 01:23:13,434
Now...what is it?

1307
01:23:17,594 --> 01:23:19,154
THANKS.

1308
01:23:20,874 --> 01:23:22,634
I know you murdered your husband.

1309
01:23:22,754 --> 01:23:24,554
And why would I do that?

1310
01:23:24,714 --> 01:23:28,794
Oh, I think you planned it
for a while.

1311
01:23:28,954 --> 01:23:31,674
You made a poisoned quiche
at the village hall,

1312
01:23:31,834 --> 01:23:34,834
so you can take it home saying it
was one of the entries in the competition.

1313
01:23:35,954 --> 01:23:38,794
And it turns out it was me
who submitted a spinach

1314
01:23:38,914 --> 01:23:40,194
and I left him behind.

1315
01:23:42,514 --> 01:23:43,914
And then you,

1316
01:23:44,740 --> 01:23:46,314
be the cow that grabs the money
that you are,

1317
01:23:46,434 --> 01:23:48,354
I thought you would make the charcuterie sing,

1318
01:23:48,514 --> 01:23:51,434
until you realize the spinach
had been cooked in Devon,

1319
01:23:51,554 --> 01:23:52,914
where there is no cicuta.

1320
01:23:53,740 --> 01:23:55,834
And I know you know
what is cicuta,

1321
01:23:55,994 --> 01:23:58,234
because you used it in
your floral arrangement.

1322
01:23:58,394 --> 01:24:01,834
Yes, Mrs. Josephs told me you asked
for a photocopy of this photo.

1323
01:24:03,914 --> 01:24:05,714
But I'm right, aren't I?

1324
01:24:05,874 --> 01:24:07,954
Agathe, darling,
I knew he was playing.

1325
01:24:08,740 --> 01:24:09,954
If he did this somewhere else,

1326
01:24:10,114 --> 01:24:12,740
at least he wasn't trying to
with me, right?

1327
01:24:12,194 --> 01:24:13,474
Which, frankly, was a relief.

1328
01:24:13,634 --> 01:24:17,394
But it bothered you when he knocked
with Maria Borrow, right?

1329
01:24:17,554 --> 01:24:21,740
When you realized
he was going to trade you

1330
01:24:21,194 --> 01:24:23,314
for an even richer woman.

1331
01:24:24,474 --> 01:24:25,914
You didn't like that, did you?

1332
01:24:26,740 --> 01:24:29,194
When did you
realize that...

1333
01:24:29,314 --> 01:24:30,994
that he had agreed to marry her?

1334
01:24:32,714 --> 01:24:35,474
That he was going
to... exchange you...

1335
01:24:36,914 --> 01:24:39,114
..for crazy Maria?

1336
01:24:40,594 --> 01:24:43,194
Maria, crazy money...

1337
01:24:47,794 --> 01:24:49,194
The coffee...

1338
01:24:51,194 --> 01:24:53,674
You think you're so smart,
isn't it?

1339
01:24:53,834 --> 01:24:57,874
Well, just a rude idiot
I would come and accuse a poisoner

1340
01:24:57,994 --> 01:25:00,740
then drink his coffee.

1341
01:25:21,434 --> 01:25:23,950
What are you doing?

1342
01:25:23,601 --> 01:25:24,792
What?

1343
01:25:26,345 --> 01:25:29,813
What are you doing?
What am I doing? What are you doing?

1344
01:25:29,863 --> 01:25:31,774
What am I doing?
I hide behind trash cans.

1345
01:25:31,934 --> 01:25:34,484
Oh. I was just thinking
maybe I should talk to Jo.

1346
01:25:34,534 --> 01:25:36,574
Something from Agathe
said about cicuta.

1347
01:25:36,694 --> 01:25:38,254
Why are you hiding behind trash cans?

1348
01:25:38,304 --> 01:25:40,865
Waiting for Agathe.
For what? Where is she?

1349
01:25:43,814 --> 01:25:45,694
Coffee... Crazy money...

1350
01:25:47,940 --> 01:25:49,294
It's just a horse tranquilizer,
Agatha.

1351
01:25:49,414 --> 01:25:51,854
No worries. Don't do it...

1352
01:25:52,140 --> 01:25:54,534
I put the script here.
I exposed everything.

1353
01:25:54,654 --> 01:25:56,654
Crazy...

1354
01:25:56,774 --> 01:25:58,694
Good hot coal.

1355
01:25:58,854 --> 01:26:00,974
Here's what I'm going to do
do with the script.

1356
01:26:01,940 --> 01:26:02,774
It will be such a sad accident.

1357
01:26:02,934 --> 01:26:06,540
And it's so good that the house
is heavily insured.

1358
01:26:07,214 --> 01:26:08,530
Crazy...

1359
01:26:15,320 --> 01:26:16,873
Coming soon!

1360
01:26:27,814 --> 01:26:31,174
Bill. I was about to take
Tarzan for a walk. Is it urgent?

1361
01:26:31,334 --> 01:26:33,654
Well I just had a few
questions, really, Jo.

1362
01:26:33,704 --> 01:26:36,924
Can I come in? Can we talk and
walk, because I'm rather late?

1363
01:26:36,974 --> 01:26:40,134
He would just like to know why you
did not sue Mr. Economides

1364
01:26:40,184 --> 01:26:42,134
following the death of your husband.

1365
01:26:42,934 --> 01:26:45,934
Well, because it was a real
accident. I didn't want any hassle.

1366
01:26:45,984 --> 01:26:48,684
It had nothing to do with cicuta
does not grow in Devon?

1367
01:26:48,734 --> 01:26:51,524
Well, why would he?
Is there something on fire in there?

1368
01:26:51,574 --> 01:26:54,933
No I don't think so.
There's smoke, look.

1369
01:26:58,234 --> 01:27:00,194
Help me!

1370
01:27:00,314 --> 01:27:02,340
Oh my God, it's Agatha!

1371
01:27:02,154 --> 01:27:03,709
Chase her!

1372
01:27:06,594 --> 01:27:08,634
Let me go! Get off!

1373
01:27:08,684 --> 01:27:11,699
Let me go!
Why are you running, Jo?

1374
01:27:16,314 --> 01:27:18,354
Agatha!

1375
01:27:18,474 --> 01:27:19,794
AGATH!

1376
01:27:19,914 --> 01:27:21,154
Agatha!

1377
01:27:21,274 --> 01:27:22,754
Sad accident...

1378
01:27:24,914 --> 01:27:26,594
Hello...

1379
01:27:28,314 --> 01:27:30,434
Crazy money...

1380
01:27:32,554 --> 01:27:33,954
Hello Roy.

1381
01:27:34,740 --> 01:27:37,114
Coffee... mad money...

1382
01:27:37,234 --> 01:27:39,474
Yeah, very good.

1383
01:27:39,634 --> 01:27:42,594
These are the only things you said
for approximately twelve hours.

1384
01:27:46,314 --> 01:27:47,914
What are you doing here?

1385
01:27:48,740 --> 01:27:50,234
I'm opening a florist.
What does this look like?

1386
01:27:50,394 --> 01:27:52,765
Of course I'm here.
Gemma called me.

1387
01:27:56,434 --> 01:27:59,490
Any of these flowers
by James Lacey?

1388
01:27:59,990 --> 01:28:01,384
No, mainly from DC Wong,

1389
01:28:01,434 --> 01:28:05,474
who sat at the door all night
with her cougar crush.

1390
01:28:07,634 --> 01:28:09,634
I was right.

1391
01:28:10,794 --> 01:28:12,714
WE were right.

1392
01:28:15,634 --> 01:28:17,434
Where do you think you're going?

1393
01:28:18,841 --> 01:28:20,719
I'm going home.

1394
01:28:21,730 --> 01:28:23,224
And where is it, Aggie?

1395
01:28:23,274 --> 01:28:25,306


1396
01:28:25,992 --> 01:28:28,514
♪ But you helped me
to find my bearings... ♪

1397
01:28:45,494 --> 01:28:50,174


1398
01:28:50,294 --> 01:28:52,934


1399
01:28:53,940 --> 01:28:57,703

was closed

1400
01:28:57,811 --> 01:29:00,303


1401
01:29:00,353 --> 01:29:04,140

look in the mirror

1402
01:29:04,134 --> 01:29:07,454


1403
01:29:07,574 --> 01:29:13,134


1404
01:29:13,254 --> 01:29:15,454
♪ I was stuck on a losing streak... ♪

1405
01:29:17,894 --> 01:29:20,140
Nice to see you.

1406
01:29:36,974 --> 01:29:38,814
Good to see you!

1407
01:29:55,635 --> 01:29:59,247
And now that you're settled
in your new life, Agatha,

1408
01:29:59,297 --> 01:30:01,486
what does that make you feel?

1409
01:30:01,678 --> 01:30:04,987
Anxious? Lonely? Unloved?

1410
01:30:05,370 --> 01:30:06,793
Like you just gave up?

1411
01:30:06,843 --> 01:30:08,204
No, no, no, don't...

1412
01:30:08,254 --> 01:30:09,540
Be quiet!

1413
01:30:09,590 --> 01:30:16,330
♪ ..And I found my way back. ♪


